Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imbalances still exist » (Anglais → Français) :

6. Emphasises that, despite the trend towards a narrowing of inter-regional disparities, major imbalances still exist – and among/in some Member States are actually growing, inter alia as a result of the economic and financial crisis – and that cohesion policy must therefore continue to concentrate on reducing disparities and implementing harmonious and sustainable development for all regions of the Union, regardless of the Member State in which they are located;

6. souligne que les différences régionales ont tendance à s'atténuer, mais que d'importantes disparités subsistent – voire s'exacerbent dans certains États membres, entre autres à cause de la crise économique et financière - et que la politique de cohésion doit dès lors se concentrer davantage sur la réduction des disparités et la réalisation d'un développement harmonieux pour toutes les régions de l'Union, quel que soit l'État membre où elles sont situées;


6. Emphasises that, despite the trend towards a narrowing of inter-regional disparities, major imbalances still exist – and among/in some Member States are actually growing, inter alia as a result of the economic and financial crisis – and that cohesion policy must therefore continue to concentrate on reducing disparities and implementing harmonious and sustainable development for all regions of the Union, regardless of the Member State in which they are located;

6. souligne que les différences régionales ont tendance à s'atténuer, mais que d'importantes disparités subsistent – voire s'exacerbent dans certains États membres, entre autres à cause de la crise économique et financière - et que la politique de cohésion doit dès lors se concentrer davantage sur la réduction des disparités et la réalisation d'un développement harmonieux pour toutes les régions de l'Union, quel que soit l'État membre où elles sont situées;


Ms. Martin: There is still a severe imbalance existing between the socio-economic position of Aboriginal youth and that of mainstream society.

Mme Martin: Il existe encore un profond déséquilibre entre la situation socio-économique des jeunes Autochtones et celle de la société en général.


When does the Conservative government plan on correcting the fiscal imbalance that still exists in education?

Quand le gouvernement conservateur compte-t-il corriger le déséquilibre fiscal qui subsiste toujours en éducation?


The trade agreements on footwear, textiles and clothing must also be reviewed with the utmost urgency, as unacceptable imbalances still exist.

Les accords commerciaux portant sur les chaussures, les textiles et les vêtements doivent également être réexaminés de toute urgence, dans la mesure où des déséquilibres inacceptables persistent.


The trade agreements on footwear, textiles and clothing must also be reviewed with the utmost urgency, as unacceptable imbalances still exist.

Les accords commerciaux portant sur les chaussures, les textiles et les vêtements doivent également être réexaminés de toute urgence, dans la mesure où des déséquilibres inacceptables persistent.


So that inherent imbalance still exists, with children on the woman's side being affected one generation earlier, or losing their rights one generation earlier than the children of men who married at the same time.

Le déséquilibre inhérent demeure donc, puisque les enfants du côté des femmes sont touchés ou perdent leurs droits une génération plus tôt que ceux des hommes qui se sont mariés à la même date. Donc, ces inégalités persistent.


The reality of the situation shows that, despite various recommendations and resolutions, this is an area in which major imbalances still remain, with a huge under-representation of women in decision-making bodies, both in economic and social spheres of activity and in politics, and this contributes to maintaining existing imbalances and discriminations.

La réalité montre que malgré les différentes recommandations et résolutions, il s'agit d'un domaine où subsistent de grands déséquilibres et où les femmes demeurent fortement sous-représentées au sein des organes de prise de décision, tant dans la sphère de l'activité socio-économique que dans la vie politique, ce qui contribue au maintien des inégalités et discriminations existantes.


How can such expenditures be justified, when the government refuses to acknowledge the existence of fiscal imbalance within the Canadian federation?At any rate, only the Minister of Intergovernmental Affairs still believes, and still states at every opportunity—to people's amusement—that there is no fiscal imbalance.

Comment justifier de pareilles dépenses et refuser de reconnaître l'existence d'un déséquilibre fiscal dans la fédération canadienne? De toute façon, seul le ministre des Affaires intergouvernementales croit encore et dit encore partout—et il fait rire de lui—qu'il n'y a pas de déséquilibre fiscal.


So, by introducing the Agenda 2000 reforms sooner, and by taking them a step further, we can make real progress in addressing the imbalances that still exist in this sector, whilst ensuring that producers do not lose out.

Ainsi, en avançant la mise en œuvre des réformes d'Agenda 2000 et en allant même un peu plus loin, nous serons mieux à même de traiter les déséquilibres qui subsistent dans ce secteur, tout en veillant à ce que les producteurs n'en fassent pas les frais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imbalances still exist' ->

Date index: 2024-08-14
w