Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imagine that the charges could make that all disappear very quickly » (Anglais → Français) :

You can imagine that the charges could make that all disappear very quickly.

Vous pouvez vous imaginer que les frais pourraient faire disparaître ces montants très rapidement.


The discussions with the European Union and Washington revolved around, on the one hand, wanting to make reference to sanctions as a means of putting pressure on the Yanukovych government to behave responsibly, but on the other hand, not proceeding precipitously in a way that could undermine the potential for agreements and settlements and a peaceful resolution to the conflict, recognizing this was all unfolding very quickly a ...[+++]nd it was often difficult to make a judgment.

Les discussions avec l'Union européenne et Washington ont porté, d'une part, sur la volonté d'invoquer des sanctions comme moyen d'inciter le gouvernement Ianoukovitch à se conduire de façon responsable et, d'autre part, sur la nécessité de ne pas précipiter les choses au point de tuer dans l'oeuf les possibilités d'ententes, d'accords et d'une résolution pacifique du conflit, sachant que tout cela se déroulait très vite et qu'il était souvent difficile de prendre des décisions.


In all operations, especially in these days of electronic communication, one could easily make a note to a Day-timer, a calendar, even in a military operation, very quickly: " Spoke to the officer in charge.

Dans le cadre de n'importe quelle opération, même des opérations militaires, il serait facile, particulièrement à l'ère des communications électroniques, de prendre rapidement note dans un agenda ou un calendrier de ce qui suit: « J'ai parlé à l'officier responsable.


I would think that if that emerged by next December—we could all make lists, and you'll probably have before you as witnesses people who are the experts who could help put that together very quickly, and there are superb people in the department as well—then we could have a full consultation with the country, with Parliament, with the premiers.

Si on pouvait créer cette base de données d'ici à décembre prochain — on pourrait tous y contribuer, en faisant des listes, et vous pourriez vous faire aider de spécialistes de ce genre de choses, il y en a d'ailleurs d'excellents au ministère — nous pourrions avoir un véritable débat avec la population, avec le Parlement et avec les premiers ministres.


I expect the new Commission to begin work very quickly and to make proposals which guarantee the rights of Parliament in every area and which do not attempt to modify individual rights through the back door, as this could be to the disadvantage of Parliament.

J’attends de la nouvelle Commission qu’elle commence à travailler très rapidement et qu’elle fasse des propositions qui garantissent les droits du Parlement dans tous les domaines et qui ne cherchent pas à modifier les droits individuels de manière détournée, car cela pourrait être au détriment du Parlement.


We must therefore put a plan in place, and I am among those who were ready, almost 10 years ago now, to consider a joint crisis organisation, so that we can sell all the wood which has now been placed on the market rather involuntarily, without affecting the price: we could do this by blocking supplies from other European regions, by funding transport and by making sure that ...[+++]

Nous devons donc mettre en place un plan, et moi je suis de ceux qui pensaient qu’il était possible d’envisager – c’était déjà il y a dix ans – une organisation commune de crise, de façon à ce qu’on puisse écouler tout le bois qui est aujourd’hui mis sur le marché bien involontairement, sans nuire au prix, c’est-à-dire en bloquant les approvisionnements d’autres régions européennes, en finançant le transport et en faisant en sorte que ces parcelles puissent être replantées très vite, sinon, je pense qu’elles feront l’objet de spéculations, voire d’abandon.


"The Commission could agree to the rescue of BDZ EAD as the company's sudden disappearance would lead to serious disturbances in the Bulgarian economy and given the very limited impact the measure will have on competition in the Internal Market," Joaquín Almunia, Commission Vice-President in ...[+++]

«La Commission a pu consentir au sauvetage de BDZ EAD parce que la disparition soudaine de cette entreprise perturberait gravement l'économie bulgare et que cette mesure n'aura qu'une incidence très restreinte sur la concurrence dans le marché intérieur», a déclaré M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence.


I heard the President of the sitting - our senior Member, Mr Berlinguer – speak and then conclude very quickly, saying that he could not make a speech as senior Member, since the Rules of Procedure prohibited him from doing so.

J’entendais ce matin le Président de séance, notre doyen d’âge, M. Berlinguer, s’exprimer et conclure très rapidement en disant: «Je ne puis prononcer de discours du doyen d’âge puisque le règlement me l’interdit».


What we could still do, if you want a concrete measure, would be to keep our delegations well informed and to train them well, so that they are able to respond very quickly, be on constant alert and make the most of any information they may receive.

L’effort que nous pourrions encore consentir, si vous voulez une mesure concrète, c’est de bien informer nos délégations, de bien les former, de manière à ce qu’elles soient capables de réagir très vite, d’être en veille constamment et de tirer profit des informations qu’elles sont susceptibles de recevoir.


Traditional rural architecture disappeared quickly, and very little of it remains today, which means there is all the more reason for us to make every effort to ensure this heritage is effectively preserved.

L’architecture rurale traditionnelle a vite disparu, et il en reste très peu d’exemples aujourd’hui, ce qui justifie encore plus que nous consentions tous les efforts nécessaires afin de garantir une préservation efficace de ce patrimoine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagine that the charges could make that all disappear very quickly' ->

Date index: 2021-03-20
w