Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imagine that some clscs could " (Engels → Frans) :

The CLSCs are financed strictly through public funds, and on account of the constraints on the financial resources available, quite often I would imagine that some CLSCs could have developed some services that were greatly needed, but they did not get the funds that they needed to do so.

Les CLSC sont financés strictement par les fonds publics, et étant donné que ces ressources financières sont limitées, j'imagine que, très souvent, certains CLSC auraient pu créer des services qui étaient très en demande, mais ils n'obtenaient pas les fonds voulus pour le faire.


I am not a government treasurer, but I imagine that some calculations could be done somewhere.

Je ne suis pas un trésorier du gouvernement, mais j'imagine que des calculs mathématiques peuvent se faire quelque part.


The reason it took us this long is that we included virtually every type of stakeholder group you could imagine, and some that perhaps you wouldn't, in our deliberations.

Il nous avait fallu un an pour le concevoir. S'il a fallu tant de temps, c'est parce que nous avons consulté des représentants de tous les groupes d'intéressés imaginables, même des gens que vous ne songeriez pas à entendre lors de vos délibérations.


I could imagine some even more ambitious measures in this area, but I think that Belgium succeeded in coordinating at least the things that were possible, and to achieve at least some progress.

Pour moi, certaines mesures dans ce domaine auraient pu être encore plus ambitieuses, mais je pense que la Belgique a réussi à tout le moins à coordonner ce qui pouvait l’être et à faire au moins quelques progrès.


It is not just the issue of supply management for dairy farmers, but it is the fact that there seems to be no limit to the devious imagination of some in trying to bypass the supply management system to allow products to come into Canada that normally could not.

Il n'y a pas que la question de la gestion de l'offre qui les préoccupe, mais le fait qu'il semble n'y avoir aucune limite à l'imagination débridée dont certains font preuve pour essayer de contourner le système de gestion de l'offre et permettre l'entrée au Canada de produits qui ne pourraient normalement pas y entrer.


− We will also take account of your suggestion, though personally I have some difficulty imagining these fellow Members in a crèche since, in view of the violent tendencies shown by some of them, we could run the risk of a ‘Massacre of the Innocents’.

- Nous tiendrons également compte de votre suggestion, bien que j'aie personnellement peine à imaginer que ces collègues puissent se retrouver dans une crèche; au vu des tendances violentes dont certains font preuve; nous risquerions un «Massacre des Innocents».


It is hard to imagine how customs officers (or anyone else) could distinguish between furs from animals that had been bred for fur production and those bred for some other purpose In addition, in the absence of any EU mandatory labelling requirement, a derogation based on labelling would undermine the effectiveness of the Regulation and facilitate fraud.

On ne voit pas comment les agents des douanes (ou toute autre personne) pourraient distinguer les fourrures d'animaux qui ont été élevés pour la production de fourrure de celles qui proviennent d'animaux élevés à d'autres fins. En outre, en l'absence d'obligation communautaire en matière d'étiquetage, une dérogation basée sur l'étiquetage nuirait à l'efficacité du règlement et laisserait le champ libre à la fraude.


One could imagine for instance that the wholesale market could become illiquid for some period, which could lead to abnormally high prices on this market.

Il est permis d'imaginer par exemple que le marché de gros devienne non liquide pour une certaine période, ce qui pourrait engendrer des prix anormalement élevés sur ce marché.


Is it too early to get an opinion or could I already ask the Council whether it imagines that foreign soldiers might be responsible for some border protection duties?

Est-il prématuré d'avoir une idée sur la question, ou puis-je dès à présent demander au Conseil si l'on peut imaginer que des soldats étrangers soient en partie responsables de la protection des frontières ?


In the case of the foreign situations, I cannot imagine a tyranny that could be removed without at least some element of civil disobedience, and in some cases, violence.

Je ne peux pas voir comment on pourrait renverser un régime tyrannique dans un pays étranger sans avoir aucunement recours à une forme ou une autre de désobéissance civile et même, dans certains cas, sans avoir recours à la violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagine that some clscs could' ->

Date index: 2024-08-02
w