Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imagine that not being something you would comment " (Engels → Frans) :

Senator Wallace: You touched on my follow-up, and that is, would you expect in your experience as an auditor that they should have those types of benchmarks as part of their system, and if you saw that they were not in the system, that would be something you would comment upon and recommend that perhaps they should have them.

Le sénateur Wallace : Vous avez déjà en partie répondu à ma question supplémentaire : compte tenu de votre expérience de vérificatrice, est-ce que vous vous attendez à ce qu'ils possèdent de tels outils d'analyse comparative dans le cadre de leur système et si vous constatez qu'il n'y en a pas, est-ce que vous feriez la recommandation que cela se fasse?


I can well imagine that it is something you would like to work towards.

J’imagine aisément que l’on veuille travailler à son avènement.


It's hard to imagine that not being something you would comment on as part of the environment in which it's hard to say an election is completely fair and free.

Il est difficile de concevoir que vous n'allez pas faire de commentaire à ce sujet dans un contexte où il est difficile de dire qu'une élection est tout à fait juste et libre.


I would like to conclude by saying something about your comments on the audition of Commissioners.

Je voudrais terminer en revenant quelques instants sur vos commentaires relatifs aux auditions des commissaires.


– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, ladies and gentlemen, I find myself in a similar position to Mr Daul, in that I too do not wish to repeat everything that has already been discussed, but I would like to say something about one comment made by the Italian Presidency.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, tout comme M. Daul, je ne souhaite pas répéter tout ce qui a déjà été dit et je voudrais plutôt revenir sur une remarque faite par la présidence italienne du Conseil.


It would be in our interests, and we should be gradually paving the way for greater environmental awareness in St Petersburg, something to which we must always be attentive. The situation is significantly more complicated than Mrs Wallström imagines.

Il y va de notre intérêt, et nous ouvrons progressivement la voie à une meilleure conscience écologique des habitants de St. Petersbourg, ce à quoi nous devons constamment veiller. Il s'agit là d'une question beaucoup plus compliquée que Mme la commissaire Wallström ne l'imagine.


We should resolutely resist any such attempt from the outset, but I have to say to you in all honesty that I cannot imagine that anyone at all would try to do something so utterly contrary to the spirit of the enlargement process.

Je pense que non seulement, ce n'est pas envisageable, mais avant toutes choses, ce ne serait pas négociable pour nous. Nous opposerions dès le départ une résistance résolue à une telle tentative, mais je dois vous dire très honnêtement que je ne vois pas non plus qui pourrait faire une telle tentative, qui contredit pleinement l'esprit du processus d'élargissement.


However, that is not my question, it is just a comment and something I would encourage you to do.

Mais ce n'est pas ma question, c'est simplement un commentaire et je vous encourage à le faire.


Do you feel that responsibility to the degree that you might have special programs, fellowships, loans, bursaries — I do not know — something that would demonstrate that as an institution, you might feel some special need to help support the anglophone communities in Quebec?

Ressentez-vous cette responsabilité au point d'avoir, peut-être, des programmes, des bourses de recherche, des prêts et des bourses d'études — je ne sais pas —, quelque chose qui démontrerait qu'en tant qu'institution, vous ressentez la nécessité particulière de venir en aide aux collectivités anglophones du Québec?


With all your knowledge, would you say to the Canadian people this is something that would not endanger our banks and would not endanger the whole system?

Seriez-vous prêt à rassurer les Canadiens que ces changements ne comportent aucun danger pour nos banques et notre système?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagine that not being something you would comment' ->

Date index: 2021-10-26
w