Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ball batted illegally
Ball hit illegally
Banned objects
Banned substances
Do examinations for illegal substances
False imprisonment
Illegal detention
Illegal presence
Illegal residence
Illegal restraint
Illegal stay
Illegal substances
Illegally batted ball
Illegally hit ball
Illicit substances
Imprisonment
Imprisonment for life
Imprisonment term
Irregular stay
Juvenile detention
Life imprisonment
Objection of illegality
Perform illegal substance tests
Perform test for illegal substances
Perform tests for illegal substances
Plea of illegality
Sentence of imprisonment
Term of imprisonment
Unauthorised residence
Unlawful detention
Unlawful imprisonment
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration

Traduction de «illegal imprisonment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

questration


do examinations for illegal substances | perform test for illegal substances | perform illegal substance tests | perform tests for illegal substances

rechercher des traces de substances illicites


illegally batted ball [ illegally hit ball | ball batted illegally | ball hit illegally ]

balle frappée irrégulièrement


illegal presence | illegal residence | illegal stay | irregular stay | unauthorised residence

séjour illégal | séjour irrégulier


imprisonment term [ term of imprisonment ]

période d'emprisonnement [ peine d'emprisonnement ]


life imprisonment [ imprisonment for life ]

emprisonnement à perpétuité [ prison à vie | emprisonnement à vie ]


sentence of imprisonment | imprisonment

peine d'emprisonnement | emprisonnement


objection of illegality | plea of illegality

exception d'illégalité


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs


banned objects | banned substances | illegal substances | illicit substances

substances illégales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It confirmed the findings of the El Dridi judgement and found national law sanctioning illegal stay with a threat of criminal law imprisonment incompatible with the Return Directive.

Cet arrêt a confirmé les conclusions de l'arrêt El Dridi et constaté qu'une réglementation nationale qui rend le séjour irrégulier passible d'une peine d'emprisonnement est incompatible avec la directive sur le retour.


Case C 189/13 (Da Silva) (pending) is a follow-up case to Achoughbabian and relates to compatibility of Return Directive with national law sanctioning illegal entry with a threat of criminal law imprisonment.

L'affaire C-189/13 (Da Silva) (en cours) fait suite à l'affaire Achoughbabian et concerne la compatibilité de la directive sur le retour avec une réglementation nationale qui rend l'entrée irrégulière passible d'une peine d'emprisonnement.


Case C 189/13 (Da Silva) (pending) is a follow-up case to Achoughbabian and relates to compatibility of Return Directive with national law sanctioning illegal entry with a threat of criminal law imprisonment.

L'affaire C-189/13 (Da Silva) (en cours) fait suite à l'affaire Achoughbabian et concerne la compatibilité de la directive sur le retour avec une réglementation nationale qui rend l'entrée irrégulière passible d'une peine d'emprisonnement.


It confirmed the findings of the El Dridi judgement and found national law sanctioning illegal stay with a threat of criminal law imprisonment incompatible with the Return Directive.

Cet arrêt a confirmé les conclusions de l'arrêt El Dridi et constaté qu'une réglementation nationale qui rend le séjour irrégulier passible d'une peine d'emprisonnement est incompatible avec la directive sur le retour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reference for a preliminary ruling — Corte di Apello di Trento — Interpretation of Articles 15 and 16 of Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (OJ 2008 L 348, p. 98) — Return of illegally staying third-country nationals — Conditions of detention for the purpose of removal — Direct applicability — National legislation providing for a sentence of up to four years’ imprisonment for a third-country ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Corte di Appello di Trento — Interprétation des art. 15 et 16 de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (JO L 348, p. 98) — Retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier — Conditions pour la rétention à des fins d’éloignement — Applicabilité directe — Législation nationale prévoyant une peine d’emprisonnement pouvant aller de un à quatre ans pour le ressortissant d’un pays tiers qui après la notification d’ ...[+++]


Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, in particular Articles 15 and 16 thereof, must be interpreted as precluding a Member State’s legislation, such as that at issue in the main proceedings, which provides for a sentence of imprisonment to be imposed on an illegally staying third-country national on the sole ground that he remains, without valid grounds, on the territory of that ...[+++]

La directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil, du 16 décembre 2008, relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, notamment ses articles 15 et 16, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à une réglementation d’un État membre, telle que celle en cause dans l’affaire au principal, qui prévoit l’infliction d’une peine d’emprisonnement à un ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier pour le seul motif que celui-ci demeure, en violation d’un ordre de quitter le territoire de cet État dans un délai déterminé, sur le ...[+++]


The petitioners call for an opening of those facilities in the People's Republic of China, for an international investigation and for the release of the illegally imprisoned Falun Gong practitioners.

Les pétitionnaires réclament l'ouverture de ces camps en Chine, la tenue d'une enquête internationale et la libération des adeptes du Falun Gong détenus illégalement.


BE provides for between two months and life imprisonment (depending on whether there are aggravating circumstances) for theft and extortion, CZ for five to eight years for counterfeiting/falsification and two to eight years for fraudulent use, and LU for one to five years for theft. PL provides for three to five years for falsification and illegal possession and for one to twelve years for theft.

BE prévoit de 2 mois à l’emprisonnement à perpétuité (selon qu’il existe des circonstances aggravantes) pour le vol et l’extorsion. CZ de cinq à huit ans de prison pour la contrefaçon/falsification, de deux à huit ans pour l’utilisation frauduleuse, LU de un an à cinq ans pour le vol. PL prévoit une peine de trois à cinq pour la falsification et la détention illégale, alors que le vol est sanctionné par une peine de un an à douze ans de prison.


These sanctions include seizure or retention of cash in case of suspicion of illegal activity, (higher) fines, imprisonment or confiscation of the cash.

Ces sanctions comprennent la saisie ou la retenue de l’argent liquide en cas de suspicion d’activité illégale, des amendes (plus élevées), des peines de prison ou la confiscation de l’argent.


BE provides for between two months and life imprisonment (depending on whether there are aggravating circumstances) for theft and extortion, CZ for five to eight years for counterfeiting/falsification and two to eight years for fraudulent use, and LU for one to five years for theft. PL provides for three to five years for falsification and illegal possession and for one to twelve years for theft.

BE prévoit de 2 mois à l’emprisonnement à perpétuité (selon qu’il existe des circonstances aggravantes) pour le vol et l’extorsion. CZ de cinq à huit ans de prison pour la contrefaçon/falsification, de deux à huit ans pour l’utilisation frauduleuse, LU de un an à cinq ans pour le vol. PL prévoit une peine de trois à cinq pour la falsification et la détention illégale, alors que le vol est sanctionné par une peine de un an à douze ans de prison.


w