Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ill-thought-out proposals » (Anglais → Français) :

Today the Prime Minister proposed to replace that ill-thought-out scheme with a new scheme that will cost billions of dollars and will still give absolutely no help to 86% of Canadian families.

Aujourd'hui, le premier ministre a proposé de remplacer ce plan mal conçu par un nouveau plan qui coûterait des milliards de dollars et qui, encore une fois, ne serait d'absolument aucune aide pour 86 % des familles canadiennes.


The capacity of the European economy for growth will not be increased by ill-thought-out proposals, even if they have legitimate purposes.

La capacité de croissance de l’économie européenne ne sera pas accrue par des propositions inconsidérées, même si leurs objectifs sont légitimes.


The Agency Workers’ Directive is yet another ill-thought-out and inappropriate EU directive which has yet again disproportionately and adversely affected the UK, which has a third of all EU agency workers. And, incidentally, it is by having a flexible workforce that you raise people out of poverty.

La directive sur le travail intérimaire n’est rien d’autre qu’une énième directive de l’UE mal conçue et inappropriée qui, une fois encore, a produit des effets disproportionnés et indésirables sur le Royaume-Uni, qui représente un tiers des travailleurs intérimaires de l’Union. Soit dit en passant, d’ailleurs, avoir une population active flexible constitue aussi un moyen de sortir les personnes de la pauvreté.


You should accept that one of the reasons that the Commission puts forward so many ill-considered, ill-thought out, inappropriate and ill-drafted proposals, which we in England and other countries have to put up with, is the lack of transparency.

Il faut reconnaître que si la Commission présente tant de propositions inadéquates, mal pensées, inadaptées et mal formulées, propositions que nous devons supporter, en Angleterre et dans d’autres pays, c’est en raison du manque de transparence.


Women have written to newspapers, participated in talk shows, lobbied members of Parliament, set up websites, and equality hotlines to get the message out that women's equality will be set back 20 years if the ill-thought out decisions of the government are not reversed and soon.

Elles ont même brûlé leur soutien-gorge et organisé de fausses funérailles pour revendiquer l'égalité. Les femmes ont écrit aux journaux et participé à des émissions-débats, elles ont exercé des pressions auprès des députés, elles ont mis sur pied des sites web et des tribunes téléphoniques pour faire passer leur message selon lequel on reculera de 20 ans en ce qui a trait au droit des femmes à l'égalité si les décisions mal avisées du gouvernement ne sont pas annulées le plus tôt possible.


If I may finally say, this proposal was a complete waste of an opportunity by the Commission to come up with far-reaching, innovative ideas which many of us may have been able to support. In a nutshell, it is a retrograde, ill-thought-out proposal, which we shall be voting against.

Enfin, pour terminer, cette proposition s'est avérée être pour la Commission une véritable occasion manquée de proposer des idées novatrices, d'une grande portée, que nombre d'entre nous auraient pu soutenir. En résumé, il s'agit d'une proposition mal ficelée et rétrograde contre laquelle nous voterons.


The gun registry is perhaps the largest fiasco and the most ill thought out, ill conceived, unaccountable policy ever presented in the history of this country.

Le registre des armes à feu est peut-être le plus grand fiasco et la politique dont on ne rend aucun compte qui soit la plus irréfléchie et la plus mal conçue de toute l’histoire du pays.


I would therefore ask that we postpone the vote and see if we cannot solve this matter and so avoid a host of more or less ill thought-out oral amendments.

C’est la raison pour laquelle je sollicite un report du vote afin d’essayer de résoudre ce problème et éviter un déluge d’amendements oraux plus ou moins inconsidérés.


With the failure of the government to implement a national sex offender registry and the probable collapse of the gun registry that is already in existence, what would the hon. member think of the idea of using the ill fated registry with its systems, computers and personnel to track sex offenders instead of continuing with an ill thought out and ill fated gun registry of long guns owned by honest citizens? It could be used to do two things: first, to register sex offenders and to track them and, second, as a DNA databank.

Comme le gouvernement n'a pas su mettre en place un registre national des délinquants sexuels et que le registre des armes à feu qui existe déjà va probablement disparaître, que dirait le député si le gouvernement utilisait le registre voué à l'échec, avec ses systèmes, ses ordinateurs et son personnel, pour suivre à la trace les délinquants sexuels, au lieu de s'entêter à maintenir un registre mal conçu et déjà condamné pour contrôler les armes d'épaule que possèdent d'honnêtes citoyens?


This is an ill thought out proposal which we heard before from Reform during the social security reform process.

Il s'agit de propositions mal conçues que nous avons déjà entendues de la part des réformistes au cours du processus de réforme de la sécurité sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ill-thought-out proposals' ->

Date index: 2021-09-30
w