Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ill-suited to deal » (Anglais → Français) :

Bulgaria also started to work on a new Penal Code in 2010 as the current Code is outdated and ill-suited to tackling many modern crimes, including corruption, abuse of office and organised crime.[35] Work on the Penal Code has proceeded at an uneven pace and the initial target to submit a first draft for public discussion in early 2013 has been postponed.

En 2010, la Bulgarie s’est également attelée à l'élaboration d'un nouveau code pénal, le code actuel étant dépassé et inadapté à la lutte contre de nombreuses formes nouvelles de criminalité telles que la corruption, l'abus de pouvoir et la criminalité organisée[35]. Les travaux relatifs au nouveau code pénal ayant progressé à un rythme inégal, l'objectif initial de présenter un premier projet en vue d’un débat public au début de l’année 2013 a dû être reporté.


I know Mr. Richards, the sponsor of this bill, has testified that section 351(2), the one I just read to you that is already in the Criminal Code, was meant to deal with individuals who wear masks for the purpose of committing armed robberies, and he claimed in his testimony that it is ill-suited for dealing with masked rioters.

Je sais que M. Richards, le parrain du projet de loi, a dit que le paragraphe 351(2), celui que je viens de vous lire et qui est déjà dans le Code criminel, visait les personnes qui portaient un masque pour commettre un vol à main armée, et il a affirmé, dans son témoignage, que le paragraphe était donc mal adapté aux cas des émeutiers qui portent un masque.


I have always felt that the military system, which is designed as a disciplinary system to respond quickly to disciplinary problems, was ill-suited to deal with serious criminal charges such as murder.

J'ai toujours eu l'impression que le système militaire, qui est conçu comme un système disciplinaire permettant de régler rapidement les problèmes de discipline, convenait mal quand quelqu'un est accusé d'un crime aussi grave qu'un meurtre.


Such divergent national legislation is ill-suited to dealing adequately with the cross-border dimension of crises, complicating any arrangements for home-host cooperation..

L’existence de ces législations nationales divergentes n’est guère propice à une bonne gestion de la dimension transnationale des crises et complique les dispositifs de coopération entre pays d’origine et pays d’accueil.


Divergent national legislation is ill-suited to dealing adequately with the cross-border dimension of crises and arrangements for home-host cooperation are insufficient.

L’existence de législations nationales divergentes n’est guère propice à une bonne gestion de la dimension transnationale des crises, et les dispositifs de coopération entre pays d’origine et pays d’accueil sont insuffisants.


EU legislation is currently ill-equipped to deal with new ways of generating, collecting, acquiring, processing and using non-personal data related to these fields.

La législation de l'UE n'est actuellement pas adaptée eu égard aux nouveaux moyens permettant de produire, de collecter, d'acquérir, de traiter et d'utiliser les données à caractère non personnel liées à ces domaines.


The current regime is woefully ill-equipped to deal with the problems of VAT fraud and miscalculations, and it's clear that the numbers will not get better by themselves.

Le système actuel est cruellement inadapté aux problèmes que posent la fraude à la TVA et les erreurs de calcul, et il est clair que les choses ne s'amélioreront pas d'elles-mêmes.


If we're looking strictly at the military, and that's what this committee is trying to deal with, how would we avoid putting people who are not psychologically suited to dealing with heavy stress into situations that could cause them to become mentally ill?

Si nous nous intéressons uniquement aux militaires, et c'est ce que le comité essaie de faire, comment éviter de placer des gens incapables de faire face à un stress très important dans des situations qui risquent de leur causer des troubles mentaux?


In fact some of the present legislation is over 30 years old and is ill suited to deal with law enforcement requirements arising from the dangerous and complex Canadian drug scene of the 1990s.

En fait, certaines des dispositions en vigueur remontent à plus de 30 ans et sont mal adaptées aux exigences de l'application de la loi, vu les dangers et la complexité du problème de la drogue au Canada dans les années 1990.


For example, in St. Lawrence Valley, when we work closely with our colleagues in corrections to set up a system where we would look at behaviour as to whether it was driven by mental illness or whether it was something that was breaching the correctional rules of the institution, we were able to very easily come across a compromise that allowed us to punish, if you like, the individuals who were breaking the rules; but the ones whose behaviour is related to mental illness, we could deal with them in a mental illness capacity.

À St. Lawrence Valley, par exemple, lorsque nous avons travaillé en étroite collaboration avec nos collègues du système correctionnel pour mettre sur pied un système nous permettant d'examiner le comportement et de déterminer s'il était motivé par la maladie mentale ou s'il s'agissait d'une infraction aux règles de l'établissement correctionnel, nous en sommes très facilement arrivés à un compromis qui nous permettait de punir, si vous voulez, les personnes qui enfreignaient les règles, mais d'aborder sous l'angle de la maladie mentale le comportement des personnes atteintes de troubles mentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ill-suited to deal' ->

Date index: 2022-06-07
w