Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «if you impose debate today » (Anglais → Français) :

Trade policy is more debated today than at any time in recent years, with many asking whether it is designed to support broad European interests and principles or the narrow objectives of large firms.

La politique commerciale fait actuellement, plus qu’au cours des dernières années, l’objet d’intenses débats, et nombreux sont ceux qui se demandent si son objectif est de soutenir les grands principes et intérêts européens ou plutôt les objectifs spécifiques de grandes entreprises.


Legal migration and integration of third-country nationals are part of an important debate today across the enlarged European Union.

La migration légale et l'intégration des ressortissants de pays tiers font aujourd’hui partie d'un débat important à travers l'Union européenne élargie.


The Declaration drawn up by the Erasmus+ Generation will be officially presented and debated today during the closing event of the anniversary campaign.

La déclaration élaborée par la génération Erasmus+ sera présentée officiellement et examinée aujourd'hui, lors de l'événement de clôture de la campagne anniversaire.


At the orientation debate today, the College of Commissioners discussed the three options examined in the impact assessment: (1) leaving the EU legislation unchanged; (2) removing China from the list of "non-market economies" and applying the standard methodology for dumping calculations; (3) changing the antidumping methodology with a new approach which would maintain a strong trade defence system, while giving effect to the EU's international obligations.

Lors du débat d’orientation qui a eu lieu aujourd’hui, le collège des commissaires a examiné les trois options étudiées dans l’analyse d’impact: 1) ne pas modifier la législation de l’UE, 2) supprimer la Chine de la liste des «pays n’ayant pas une économie de marché» et appliquer la méthode habituelle de calcul du dumping et 3) modifier la méthode appliquée dans les procédures antidumping en adoptant une nouvelle façon de procéder, qui permettrait de conserver un système de défense commerciale solide tout en respectant les obligations internationales de l ...[+++]


In this spirit, the College had a general debate today on the challenges lying ahead on the economic front, after a presentation by Vice-President Katainen and Commissioner Moscovici.

Dans cet esprit, le Collège a tenu aujourd'hui un débat général sur les défis à relever sur le plan économique, après une présentation de la situation par le vice-président Katainen et le Commissaire Moscovici.


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I would hope that any action that may have taken place in the heat of debate today will be withdrawn and instantly regretted by those who have made the remarks that have been made so we can continue from here on in to have the confidence in you that we have always displayed in you and for the great office that you hold.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, j'espère que tous ceux qui ont tenu des propos malheureux dans le feu du débat aujourd'hui se rétracteront et exprimeront immédiatement leurs regrets afin que nous puissions continuer de vous témoigner la confiance que nous avons toujours manifestée à votre endroit et à l'égard de l'importante fonction que vous exercez.


On the item scheduled for debate today, discussions have taken place between all the parties and the member for Langley—Abbotsford concerning the taking of the division on Bill C-211 scheduled for today at 11.45 a.m. I believe you will find consent for the following motion.

Il y a eu des discussions entre tous les partis et le député de Langley—Abbotsford au sujet du vote sur le projet de loi C-211 qui doit avoir lieu aujourd'hui à 11 h 45.


The problem is that if you impose debate today, what guarantees do I have that you will table a motion that we can support?

Le problème, c'est que si vous m'imposez un débat aujourd'hui, qu'est-ce qui me garantit que vous allez déposer une motion qui nous satisfera?


Mr. Speaker, on January 11, I notified you in writing that pursuant to Standing Order 52, I would ask you to agree to an emergency debate today on the forestry and manufacturing crisis that, as we know, has been going on for many months in Canada and especially in Quebec.

Monsieur le Président, le 11 janvier, je vous avisais par écrit qu'en vertu de l'article 52 du Règlement, je vous demanderais d'accepter la tenue aujourd'hui même d'un débat d'urgence sur la crise forestière et manufacturière qui, comme nous le savons, sévit depuis plusieurs mois au Canada, tout particulièrement au Québec.


Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Mr. Speaker, I am delighted to participate in this debate, as I am sure you, sir, are probably delighted to be here to witness this debate today because it centres on your very area, the Fraser River.

M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Monsieur le Président, je suis très heureux de participer au débat, tout comme vous êtes certainement heureux d'assister à ce débat, car il s'agit de votre région, celle du Fraser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'if you impose debate today' ->

Date index: 2025-06-10
w