gyroscopic inertia [ rigidity in space | rigidity | gyro's rigidity in space | gyroscopic rigidity in space | fixity | principle of rigidity in space | gyroscopic effect ]
inertie gyroscopique [ effet gyroscopique | principe de la fixité dans l'espace | fixité | fixité dans l'espace | immobilité dans l'espace | loi de fixité | inertialité | fixité dans l'espace absolu | fixité de l'axe propre du gyroscope | rigidité dans l'espace | principe de la rigidité dans l'esp ]
It is bad enough that the Conservatives follow an ideologically rigid and ineffectual tough on crime agenda that will not work, but where will this tough on seniors agenda get Canada? I look forward to questions.
Il est déjà assez déplorable que les conservateurs s'accrochent à un programme de répression du crime qui repose sur une idéologie rigide et qui est voué à l'échec.
We have a responsibility in this Parliament to do the right thing, not to be purely focused on ideological issues and to be ideologically rigid but to do the right thing for both the people of Canada and the Colombian people.
Nous avons la responsabilité, au Parlement, de faire ce qui s'impose, de ne pas nous concentrer exclusivement sur les questions idéologiques et de respecter notre idéologie tout en agissant dans l'intérêt des populations canadienne et colombienne.
In fact, their ideologicalrigidityprevents them from doing the right thing and helping the people of Colombia with real economic opportunities so that they are not forced to depend upon the drug economy that is killing young Colombians.
En fait, leur rigidité idéologique les empêche de faire ce qu'il faut et d'aider le peuple colombien en lui offrant de réelles perspectives économiques afin qu'il ne soit pas obligé de dépendre du trafic de la drogue qui entraîne la mort de jeunes Colombiens.
Comment le gouvernement peut-il expliquer son manque de souplesse, sinon par une rigueur idéologique qui ne se justifie nullement dans les circonstances?
The blame lies partly with the ideology of out-and-out openness, which ought to have stimulated reforms and which, in reality, destabilises societies and increases tension; with the pro-immigration policy, which was to have reinvigorated society but which, in reality, increases the burdens upon it and leads to social disintegration; and with the euro itself, which has done away with internal currency fluctuations but has at the same time introduced new and different forms of rigidity that impair growth.
L’idéologie de l’ouverture à tous crins, qui devait aiguillonner les réformes et qui en réalité déstabilise les sociétés et accroît les crispations. La politique pro-immigration, qui devait rajeunir la société et qui en réalité accroît ses charges et la désintègre. L’euro lui-même, qui a supprimé les fluctuations monétaires internes mais a introduit en même temps de nouvelles rigidités d’autres natures qui pèsent sur la croissance.
Must we, however, go further down a centralising and bureaucratic route, which would introduce unique and rigid criteria in an area where the diversity of cultures, methods and concepts is the guarantee of a culture of quality, which is not tied to an ideology?
Faut-il pour autant aller plus loin dans une voie centralisatrice et bureaucratique qui imposerait des critères uniques et rigides dans un domaine où la diversité des cultures, des méthodes et des concepts est la garantie d'une culture de qualité, non adossée à une idéologie ?
Must we, however, go further down a centralising and bureaucratic route, which would introduce unique and rigid criteria in an area where the diversity of cultures, methods and concepts is the guarantee of a culture of quality, which is not tied to an ideology?
Faut-il pour autant aller plus loin dans une voie centralisatrice et bureaucratique qui imposerait des critères uniques et rigides dans un domaine où la diversité des cultures, des méthodes et des concepts est la garantie d'une culture de qualité, non adossée à une idéologie ?
It is extremely important, if this House is to demonstrate its relevance to the lives of the citizens of Europe, that we should use our influence to save these jobs and to ensure that the Commission does not apply rigid, ideologically-based guidelines in the current situation.
Si elle veut faire montre de sa préoccupation à l'égard des vies des citoyens d'Europe, cette Assemblée doit impérativement utiliser son influence pour sauver ces emplois et veiller à ce que la Commission n'applique pas à la situation actuelle des lignes directrices rigides et à fondement idéologique.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden