As I understand this provision, the purpose of this amendment, which is largely inspired by Quebec law and practice, is to provide candidates and their representatives with a way to more easily identify those of their supporters who have not yet voted on polling day.
Selon ce que j'en comprends, le but de la modification, fortement inspirée de la pratique et du droit québécois, est de fournir un outil aux candidats et à leurs représentants pour leur permettre d'identifier plus facilement ceux de leurs partisans qui n'ont pas encore voté le jour du scrutin.