Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is just an idea that came into my head.

Vertaling van "idea just came " (Engels → Frans) :

I'm a construction engineer, by the way, so I'll pattern some of my comments on the married quarters, but I'll also talk about CANEX and just some ideas I came up with regarding morale and quality of life.

Je suis un ingénieur en construction, soit dit en passant, de sorte qu'un certain nombre de mes commentaires porteront sur les logements familiaux, mais je parlerai également du CANEX et de certaines idées que j'ai eues en ce qui concerne le moral et la qualité de vie.


The Liberals just came up with the idea that it is up to the Supreme Court to decide.

Les libéraux viennent d'inventer quelque chose: c'est à la Cour suprême de décider.


25% of these with serious problems, with missing ear tags identified, cattle on farms which could not be identified – they had no idea where they came from. There was a lack of documentation; there were conflict-of-interest issues; EU inspectors found that one of the government supervisors just happened to be married to the person responsible for cattle identification – and it turned out that they actually own some of the cattle on that holding where the stock records were inaccurate.

Dans 25 % de ces fermes d’élevage, les problèmes étaient graves: absence de marques d’oreilles, impossibilité d’identifier le bétail dans certaines fermes (ils n’avaient aucune idée d’où venaient les animaux), manque de documentation; il y avait des questions de conflit d’intérêt: les inspecteurs de l’UE ont découvert que l’un des superviseurs du gouvernement venait juste d’épouser la personne responsable de l’identification du bétail, et il s’est avéré qu’ils étaient propriétaires de certaines des bêtes de cet élevage où les enregistrements relatifs au bétail étaient imprécis.


The reasons such greatness took place yesterday was that the people there were standing on the shoulders of giants – not just the shoulders of John Hume and Lord Trimble, who are here today, but also the shoulders of Jacques Delors, who first came up with the plan and the idea of a peace programme for Northern Ireland, and of Helmut Kohl and others.

Si un événement aussi exceptionnel a pu voir le jour hier, c’est parce que les différents protagonistes étaient portés par des géants, pas uniquement John Hume et Lord Trimble, qui sont présents aujourd’hui, mais aussi Jacques Delors, qui est le premier à avoir lancé le projet et l’idée d’un programme de paix pour l’Irlande du Nord, Helmut Kohl et d’autres.


The reasons such greatness took place yesterday was that the people there were standing on the shoulders of giants – not just the shoulders of John Hume and Lord Trimble, who are here today, but also the shoulders of Jacques Delors, who first came up with the plan and the idea of a peace programme for Northern Ireland, and of Helmut Kohl and others.

Si un événement aussi exceptionnel a pu voir le jour hier, c’est parce que les différents protagonistes étaient portés par des géants, pas uniquement John Hume et Lord Trimble, qui sont présents aujourd’hui, mais aussi Jacques Delors, qui est le premier à avoir lancé le projet et l’idée d’un programme de paix pour l’Irlande du Nord, Helmut Kohl et d’autres.


It is just an idea that came into my head.

C'est juste une idée qui me passe par la tête.


You've ruled properly. It's just an idea that came from the public, and if we can figure a way around it, we should do it.

C'est simplement une idée émanant du public et si l'on pouvait trouver une façon de la réaliser, il faudrait le faire.


It was interesting to see that the recent meeting of four Member States on defence, convened by Mr Verhofstadt, supported the idea of an agency, just as the original proposal that came forward at Le Touquet was supported by my own Prime Minister, Tony Blair and also by Jacques Chirac.

Il était intéressant de noter que la rencontre de quatre États membres sur le thème de la défense, organisée sur l’initiative de M. Verhofstadt, soutenait l’idée de la création d’une agence. Rappelons que la proposition originale émise au Touquet, qui a reçu le soutien de mon propre Premier ministre, Tony Blair et de Jacques Chirac, soutenait aussi cette idée.


The member for Beauséjour should stop shouting at the official opposition, his peers who still live on Canadian soil after all, and are looking for ways to improve the taxation system, increase public revenues without choking people to death. I could very well make some suggestions (1535) I will offer one suggestion, if he is considerate enough to listen to me; the idea just came to me.

Toujours est-il que le député de Beauséjour, au lieu de crier contre l'opposition officielle, au lieu de crier contre ses semblables qui sont actuellement à l'intérieur des frontières canadiennes et qui cherchent des solutions pour améliorer la fiscalité, pour améliorer les recettes de l'État sans étouffer le monde, sans leur couper l'air au visage, je pourrais bien lui en faire, moi, des suggestions (1535) Je vais lui en faire juste une en passant qui me vient à l'esprit, s'il veut avoir la courtoisie de m'écouter.




Anderen hebben gezocht naar : just some ideas     canex and just     ideas i came     idea     liberals just     liberals just came     had no idea     government supervisors just     where they came     the idea     not just     who first came     just an idea     just     idea that came     properly it's just     supported the idea     proposal that came     me the idea just came     idea just came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idea just came' ->

Date index: 2023-11-25
w