Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i want to say how grateful » (Anglais → Français) :

First, I want to say how grateful I am to my colleague, the Minister of Transport, for preparing the way in this line of inquiry; I welcome it because it is central to the bill, and it is my bill.

Tout d'abord, je tiens à dire à quel point je sais gré à mon collègue, le ministre des Transports, d'avoir délimité les champs de compétence à cet égard. Je m'en réjouis parce que la question est centrale au projet de loi et qu'il s'agit après tout de mon projet de loi.


Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, first I would like to say how grateful we are that the Transportation Safety Board has given a preliminary report on the unfortunate crash at Biggar.

L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, nous sommes très reconnaissants envers le Bureau de la sécurité des transports d'avoir publié un rapport préliminaire sur le malheureux déraillement survenu à Biggar.


Let me say how grateful I am to Senator Fraser for agreeing to return to the role of deputy leader.

Qu'on me permette maintenant d'exprimer toute ma reconnaissance à la sénatrice Fraser, qui a accepté de reprendre son ancien rôle de leader adjoint.


EU citizens want a greater understanding of, and say in, what the EU does and how it does it.

Les citoyens veulent mieux comprendre ce que fait l'UE et la manière dont elle le fait, et veulent avoir davantage leur mot à dire.


Wittbrodt (PPE-DE ) (PL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I first want to say how grateful I am to President Pat Cox for inviting President Lech Walesa to yesterday’s flag-raising ceremony at the flagpoles in my home town of Gdansk.

Wittbrodt (PPE-DE ). - (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord dire combien je suis reconnaissant au président Pat Cox d’avoir invité le président Lech Walesa à la cérémonie de lever des couleurs qui a eu lieu hier à Gdansk, la ville où je réside.


Wittbrodt (PPE-DE) (PL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I first want to say how grateful I am to President Pat Cox for inviting President Lech Walesa to yesterday’s flag-raising ceremony at the flagpoles in my home town of Gdansk.

Wittbrodt (PPE-DE). - (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord dire combien je suis reconnaissant au président Pat Cox d’avoir invité le président Lech Walesa à la cérémonie de lever des couleurs qui a eu lieu hier à Gdansk, la ville où je réside.


The second stage goes beyond that, and I want to say how grateful I am to Commissioner Reding, who, with this in mind, is representing the Commission's and Parliament's views – and, I hope, the Council's – in the international discussions and working parties on the subject.

La deuxième étape va plus loin, et je remercie expressément la commissaire Reding, qui a défendu cette position au nom de la Commission, du Parlement et - je l'espère - du Conseil au cours des travaux et des délibérations internationales en la matière.


The remarkable thing about this is that we really are taking account of the region's specific interests, and doing so not merely from the standpoint of our European interests or coupled with them, but by actually including the Russian dimension in the discussions and taking it into consideration, just as we do with Canada. I want to say how grateful I am for that, because it broadens to some degree the somewhat narrow view that we in Europe sometimes take, and which leads us to focus on purely European interests.

Ce qu'il y a de particulier dans cette démarche, c'est la prise en considération des intérêts spécifiques des régions et ce, pas uniquement en association ou sous l'angle de nos intérêts européens. En effet, dans toutes les réflexions, il y a une véritable intégration et prise en compte de la dimension de la Russie, tout comme du Canada.


Today, before this House, I want to say how proud I am of my staff, for whom 2000 was a year of far-reaching internal reforms.

Aujourd'hui, je veux dire ici à quel point je suis fier du personnel de la Commission, qui a dû faire face en 2000 à un processus de réforme interne approfondi.


We recently put out a research report that looked at refugee claimants in the claim process, and we heard from some of those who were interviewed who wanted to emphasize how grateful they were for the welcome and good treatment they received from CBSA.

Nous avons récemment publié un rapport de recherche sur le sort réservé aux demandeurs d'asile dans le processus de demande et parmi ceux qui ont été interviewés, nous avons entendu ceux qui tenaient à souligner à quel point ils étaient reconnaissants de l'accueil et du traitement qu'ils ont reçus de l'ASFC.




D'autres ont cherché : want to say how grateful     say how grateful     citizens want     want a greater     first want     home town     home     i want to say how grateful     canada i want to say how grateful     want     for whom     interviewed who wanted     emphasize how grateful     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i want to say how grateful' ->

Date index: 2025-05-29
w