Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i view his efforts " (Engels → Frans) :

Senator Cools: Honourable senators, I'm very sympathetic to Senator Cowan's motions, and I view his efforts to be in the direction of finding a just solution to a very difficult situation.

La sénatrice Cools : Honorables sénateurs, je suis très sympathique aux motions du sénateur Cowan. Je considère que ses efforts visent à trouver une solution juste dans une situation très difficile.


The Catholic Pontiff has been awarded the Charlemagne Prize for “his efforts to promote the European values of peace, tolerance, compassion and solidarity”.

Le Souverain Pontife a reçu le Prix Charlemagne pour «les efforts qu'il déploie afin de promouvoir les valeurs européennes de paix, de tolérance, de compassion et de solidarité».


It is thanks in part to his efforts that the European Union today numbers 28 members.

Si l’Union européenne compte aujourd’hui 28 pays, c’est aussi grâce à son action.


The fact is that his strategy, his views, and his efforts to develop his greater Serbia vision go back a long time.

En réalité, sa stratégie, ses conceptions et ses efforts en vue de créer une grande Serbie ne datent pas d'hier.


The fact is that his strategy, his views, and his efforts to develop his greater Serbia vision go back a long time.

En réalité, sa stratégie, ses conceptions et ses efforts en vue de créer une grande Serbie ne datent pas d'hier.


Lastly, the applicant contends that recruitment at grade AD 5 caused him non-material damage in view of the legitimate expectations he was entitled to entertain vis-à-vis his employer, when he had chosen of his own free will to continue his separation from his original national administration in order to continue working for the EEAS.

Enfin, le classement au grade AD 5 aurait occasionné un préjudice moral au requérant au regard de la confiance légitime qu’il était en droit d’avoir envers son employeur, alors qu’il avait choisi volontairement de maintenir son éloignement de son administration nationale d’origine pour rester en fonction auprès du SEAE.


We hope this good news will help convince the Prime Minister — a latecomer to the environmental cause — to put even greater distance between himself and his former views that efforts to combat climate change are " a socialist scheme to suck money out of wealth-producing countries" .

Nous espérons que cette bonne nouvelle aidera à convaincre le premier ministre — un nouveau venu dans la cause de l'environnement — à se distancier encore davantage de son ancienne opinion selon laquelle les efforts pour lutter contre les changements climatiques sont « un complot socialiste visant à siphonner de l'argent aux pays producteurs de richesse ».


124. As regards the applicant’s complaint that his views were heard after the Secretary-General had consulted the Quaestors, with the result that the latter were not able to take account of his comments, it must be recalled that, as consultation with the Quaestors does not bind the Secretary-General as regards his decision on the inference to be drawn from the absence of supporting documents, the fact that the applicant’s views were heard after the said consultation was not such as to infringe the rights of the defence.

124 En ce qui concerne le reproche du requérant selon lequel il a été entendu après la consultation par le secrétaire général des questeurs, de sorte que ces derniers n’ont pas pu tenir compte de ses remarques, il y a lieu de rappeler que, la consultation des questeurs ne liant pas le secrétaire général quant à sa décision sur les conséquences à tirer de l’absence de pièces justificatives, le fait que le requérant ait été entendu après ladite consultation n’a pas été de nature à violer les droits de la défense.


In view of efforts made to investigate the possibilities within the acquis and the long list of meetings scheduled this spring between EU and Russia, it is clear that EU treats the Kaliningrad situation with very high priority.

Eu égard aux efforts consentis pour examiner les possibilités existant dans le cadre de l'acquis et compte tenu de la longue liste de réunions prévues ce printemps entre l'UE et la Russie, il est clair que l'UE accorde une priorité très élevée à la situation de Kaliningrad.


I agree with my honourable friend that the minister deserves some credit for his efforts because he views this as a time of critical importance for Western Canada.

Je conviens avec ma collègue que le ministre mérite nos félicitations pour ses efforts parce qu'il juge la question capitale pour l'Ouest du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : i view his efforts     for his efforts     his efforts     his views     damage in view     his former views     hope     views that efforts     view     meetings scheduled     view of efforts     because he views     views     for his efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i view his efforts' ->

Date index: 2023-07-16
w