Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i think somebody mentioned " (Engels → Frans) :

I think somebody mentioned they didn't like tax credits—I think it was Mr. Corak—and I was suspect for a few years as well, but we did have tremendous success with tax credits as ridership went up after we introduced the tax credit on transit passes.

Je crois que quelqu'un a mentionné que les crédits d'impôt ne lui plaisaient pas — je crois que c'était M. Corak —, et j'ai aussi été sceptique pendant quelques années, mais nous avons connu énormément de succès avec les crédits d'impôt, comme l'augmentation du nombre de passagers après l'introduction du crédit d'impôt pour l'abonnement aux transports en commun.


Could you accomplish the same thing by making the information available to the department and to the band members only through—I think somebody mentioned—a coded access to the band website?

Pouvez-vous atteindre le même objectif en rendant ces renseignements disponibles au ministère et aux membres de la bande uniquement au moyen — je pense que cela a été mentionné par quelqu'un — d'un accès protégé par mot de passe au site Web de la bande?


You mentioned the CTO regulations, and I think somebody mentioned the cost, or one of my colleagues mentioned it.

Vous avez mentionné le règlement sur les CTO et quelqu'un a parlé, je crois, du coût, ou peut-être est-ce un de mes collègues qui l'a fait.


I think we're all well aware, and I think somebody mentioned it, that the courts, when they provided the extension to the government to July 5, acknowledged that they could have provided a longer extension based on the complexity of the situation and the recognition that there was a need to consult first nations before significant changes were made to the Indian Act.

Je pense que nous savons tous, et du reste quelqu'un l'a signalé, que même si les tribunaux ont donné au gouvernement un délai jusqu'au 5 juillet, ils reconnaissaient que ce délai aurait pu être plus long étant donné la complexité de la situation et la nécessité de consulter les premières nations avant d'apporter des modifications substantielles à la Loi sur les Indiens.


The other thing that was dealt with in the Penner committee report is the need to have appropriate fiscal arrangements with first nations, rather than to have funding accorded, as I think somebody mentioned, to individuals or accorded on an individual basis.

C'est la grande question. Autre aspect dont le rapport Penner a fait état: il faut prévoir des accords fiscaux convenables avec les premières nations plutôt que d'accorder le financement, comme quelqu'un l'a dit, à des particuliers ou sur une base individuelle.


This is why I think that mentioning the Italian Prime Minister in your text filing lawsuits against Italian and European newspapers and not mentioning this case – I think what happened in Hungary is more serious – applies a double standard.

C’est la raison pour laquelle je pense que mentionner dans votre texte que le Premier ministre italien a engagé des actions contre des journaux italiens et européens et ne pas mentionner cette affaire - je pense que ce qui s’est passé en Hongrie est plus grave - revient à avoir deux poids deux mesures.


Then there is another point that somebody mentioned: what if the Khartoum Government does not listen to the international community?

Quelqu’un a mentionné un autre point: et si le gouvernement de Khartoum n’écoutait pas la communauté internationale?


Then there is another point that somebody mentioned: what if the Khartoum Government does not listen to the international community?

Quelqu’un a mentionné un autre point: et si le gouvernement de Khartoum n’écoutait pas la communauté internationale?


In this context I heard somebody mention a ‘no-fly zone’; that is a measure that could be explored, adopted and proposed.

Dans ce contexte, j’ai entendu quelqu’un parler d’une interdiction de survol; c’est une idée à creuser, à adopter et à proposer.


Somebody mentioned the fact that the mobility of teachers and researchers was also discussed in Lisbon. This gives me great pleasure for few people remember it.

On a rappelé ici - cela me fait plaisir parce que peu s’en souviennent - qu’on a aussi parlé à Lisbonne de la mobilité des professeurs et des chercheurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i think somebody mentioned' ->

Date index: 2021-10-27
w