However, still today, honourable senators, the B.C. government has not conducted any regional or provincial strategic planning to determine where these developments should or should not be placed so that we can ensure that we are getting the most reliable and abundant energy for the least amount of environmental damage.
Néanmoins, mesdames et messieurs, le gouvernement de la Colombie-Britannique n'a, à ce jour encore, mené aucune planification stratégique régionale ou provinciale pour déterminer les lieux à conseiller ou à déconseiller pour de tels projets — pour que nous puissions nous assurer de disposer de l'énergie la plus fiable et la plus abondante possible tout en nuisant le moins possible à l'environnement.