Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i speak today to pay " (Engels → Frans) :

I am honoured to speak today to pay tribute to Senator Champagne because she is a wonderful woman from Quebec who is well loved and respected by people throughout our province and across the entire country.

Je suis honoré de prendre la parole aujourd'hui afin de lui rendre hommage, car la sénatrice Champagne est une grande dame du Québec, chaudement appréciée et aimée par la population de notre province et du pays entier.


Speaking today from the Qayaarah camp for internally displaced people, Commissioner Stylianides said: "At this critical point in the battle to liberate Mosul, I am visiting the conflict areas to reiterate EU support and personally assess the needs.

M. Stylianides a fait ce jour la déclaration suivante alors qu'il se trouvait dans le camp de Qayaarah, qui abrite des personnes déplacées à l'intérieur du pays: «Alors que le combat mené pour libérer Mossoul entre dans une phase déterminante, je me rends dans les zones de conflit pour réaffirmer le soutien de l'UE et évaluer personnellement les besoins.


I am speaking today in front of the European Parliament.

Aujourd'hui, je m'adresse au Parlement européen.


If the Conference of Presidents had wanted my President to speak, I am sure that he would be here today.

Je suis certain que si la conférence des présidents avait souhaité s'entretenir avec mon président, ce dernier aurait répondu présent.


I want to begin today with a few introductory remarks before speaking with Wolfgang Ischinger and all of you, if that is possible.

Je souhaite ce matin faire quelques remarques introductives puis m'entretenir avec Wolfgang Ischinger et avec vous tous, dans la mesure du possible.


Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.


Hon. Carolyn Stewart Olsen: Honourable senators, I am speaking today to pay tribute to Senator Lucie Pépin.

L'honorable Carolyn Stewart Olsen : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage au sénateur Lucie Pépin.


Hon. Francis Fox: Honourable senators, it is truly a pleasure and an honour to speak today to pay tribute to our colleague, the Honourable Senator Lucie Pépin, for her outstanding contribution to public life in our country and her dedication to the cause of women, families and health.

L'honorable Francis Fox : Honorables sénateurs, c'est un véritable plaisir et un honneur de prendre la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre collègue, l'honorable sénateur Lucie Pépin, pour sa contribution tout à fait exceptionnelle à la vie publique de notre pays et son dévouement à la cause des femmes, des familles et de la santé.


Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, it is with great humility as a junior member of the Senate that I speak today to pay tribute to one of our senior members, the most senior member, who is leaving us today.

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, c'est avec une grande humilité, en tant que membre junior du Sénat, que je prends la parole pour saluer un de nos aînés, un doyen qui nous quitte aujourd'hui.


Hon. Céline Hervieux-Payette (Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise to speak today to pay tribute to our colleague, whom I had the pleasure of knowing before and after I entered the Senate and for many years through his activities within the Liberal Party.

L'honorable Céline Hervieux-Payette (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour honorer notre collègue, que j'ai eu le plaisir de connaître avant et après mon entrée au Sénat et par ses activités au sein du Parti libéral pendant plusieurs années.




Anderen hebben gezocht naar : honoured to speak     speak today     speaking     speaking today     president to speak     here today     remarks before speaking     begin today     say conference today     honour to speak     senate that i speak today to pay     rise to speak     for many     i speak today to pay     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i speak today to pay' ->

Date index: 2024-04-20
w