Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i should ask somebody " (Engels → Frans) :

The Commission should ask all project leaders (and unsuccessful applicants) to complete a short questionnaire seeking their views on the application and selection procedure.

La Commission devrait demander à tous les responsables de projet (et aux candidats non retenus) de remplir et renvoyer un questionnaire succinct pour recueillir leurs impressions sur la procédure de candidature et de sélection.


Senator Kroft: Given the new challenges we face with new types of institutions, the technological explosion, the interrelationship of world markets and the complexity of trading operations and electronic commerce, I want ask you a question I put to Mr. Mackenzie this morning to which he responded that I should ask somebody else because he has been away too long.

Le sénateur Kroft: Compte tenu des problèmes auxquels nous sommes exposés en raison des nouveaux genres d'institutions, de l'explosion technologique, de l'interrelation des marchés mondiaux et de la complexité des opérations commerciales et du commerce électronique, je veux vous poser une question que j'ai déjà posée à M. Mackenzie ce matin et pour laquelle il m'a répondu que je devrais la poser à quelqu'un d'autre parce qu'il avait été hors du pays trop longtemps.


Senator Murray: I should ask somebody who is authorized to speak on his behalf, but I do not know why the Prime Minister has been raising this subject of premature dissolution interfering with pay raises for our military.

Le sénateur Murray : Je devrais poser la question à une personne autorisée à parler en son nom, mais j'ignore pourquoi le premier ministre persiste à dire qu'une dissolution prématurée du Parlement va empêcher nos militaires de toucher leur augmentation de solde.


My question is whether or not this bill would be undermining a trade union's representative capacity., I guess you're right, you should ask me questions, I shouldn't ask you, but I guess I'm asking somebody to answer that question.

Je voudrais savoir si ce projet de loi affaiblit la capacité de représentation du syndicat. Mais vous avez raison, c'est à vous de poser les questions, pas à moi.


If this committee had asked somebody four years ago in the department, there would have been no somebody here to answer the questions about what we should do in the future.

Si ce comité avait demandé à quelqu'un du ministère, il y a quatre ans, ce que nous devrions faire à l'avenir, personne n'aurait pu répondre à la question.


In order to ensure transparency and to facilitate the monitoring of the evolution of the investment environment for NGA broadband as well as of competitive conditions NRAs should ask operators to provide the NRA with up-to-date information, including investment and NGA roll-out plans on a regular basis.

Afin d’assurer la transparence et de faciliter le suivi de l’évolution de l’environnement d’investissement pour le haut débit NGA ainsi que de la situation concurrentielle, les ARN devraient demander aux opérateurs de leur fournir régulièrement des informations actualisées, y compris des plans d’investissement et de déploiement du NGA.


If this consistency and adequate contribution cannot be established, the Commission should ask for the performance plan(s) and target(s) to be revised and/or corrective measures to be taken.

Si elle ne peut établir leur compatibilité et leur contribution utile, la Commission devrait demander la révision du ou des plans de performance et de l’objectif ou des objectifs de performance, ou l’adoption de mesures correctrices.


Therefore, in accordance with Article 69(1) of Regulation (EC) No 1907/2006, the Commission should ask the Agency to prepare a dossier in accordance with the requirements of Annex XV to that Regulation.

Par conséquent, conformément à l’article 69, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1907/2006, la Commission devrait inviter l’Agence à élaborer un dossier conforme aux prescriptions de l’annexe XV dudit règlement.


If you're suggesting that it should be somebody else, then I would ask who that somebody else should be.

Si vous êtes en train de suggérer que cela soit fait par un autre, j'aimerais bien savoir par qui.


Under this test, an NRA should ask what would happen if there were a small but significant, lasting increase in the price of a given product or service, assuming that the prices of all other products or services remain constant (hereafter, "relative price increase").

Ce test consiste, pour l'ARN, à s'interroger sur ce qui se passerait en cas d'augmentation faible mais significative et durable du prix d'un produit ou d'un service donné, en supposant que les prix de tous les autres produits ou services restent inchangés (ci-après denommée "augmentation des prix relatifs").




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i should ask somebody' ->

Date index: 2025-01-25
w