Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i know senator gauthier " (Engels → Frans) :

In addition, our former colleague Senator Gauthier, for one, was able to continue his work in the Senate because of the efforts of Ron and his team, and I know Senator Gauthier was exceedingly grateful for their support.

En outre, notre ancien collègue, le sénateur Gauthier, entre autres, a pu poursuivre son travail au Sénat grâce aux efforts de Ron et de son équipe, et je sais que le sénateur Gauthier leur est extrêmement reconnaissant de leur appui.


I was personally present and we pressured the United States to do more on climate change, but we also know that President Obama has a very important health care issue in Congress and the Senate.

J’étais moi-même présente et nous avons insisté auprès des États-Unis pour qu’ils fassent davantage au sujet du changement climatique, mais nous savons également que le président Obama négocie actuellement un dossier très important relatif au système de santé au Congrès et au Sénat.


You might know that 17 senators have appealed to the Constitutional Court in the Czech Republic with a complaint concerning the Lisbon Treaty, to see if it is in accordance with the Czech Constitution.

Vous savez probablement que 17 sénateurs ont déposé une demande sollicitant l’examen par la Cour constitutionnelle tchèque de la conformité du traité de Lisbonne avec la constitution tchèque.


You might know that 17 senators have appealed to the Constitutional Court in the Czech Republic with a complaint concerning the Lisbon Treaty, to see if it is in accordance with the Czech Constitution.

Vous savez probablement que 17 sénateurs ont déposé une demande sollicitant l’examen par la Cour constitutionnelle tchèque de la conformité du traité de Lisbonne avec la constitution tchèque.


I do not know Senator Gauthier's time line, but if my undertaking gives him the margin of comfort that he is seeking, it would facilitate us to complete the other matters that we wanted to bring to the chamber at third reading stage.

Je ne connais pas le calendrier du sénateur Gauthier, mais si mon initiative lui procure la marge de manœuvre qu'il recherche, cela nous aiderait à en terminer avec les autres questions que nous voulions traiter au Sénat en troisième lecture.


I know that you have advocated the ratification of the Treaty of Lisbon, but I also know that your own president is on your case and that everything is being done there to stop you getting it through the Senate.

Je sais que vous avez plaidé pour la ratification du traité de Lisbonne, mais je sais aussi que votre propre président s’oppose à vous et que tout est fait pour vous empêcher de le faire passer au Sénat.


I know that the House of Lords has produced a consolidated text; I know that the French Senate has produced a consolidated text; and I know it also exists in Germany.

Je sais que, à ce jour, une bonne douzaine de textes consolidés sont disponibles dans différentes langues. Je sais que la Chambre des Lords a produit un texte consolidé; je sais qu'en France, le Sénat a produit un texte consolidé, et je sais qu'il en existe un en Allemagne.


For those who do not know Senator Gauthier, I assure you his devotion, sincerity, courage and tenacity in promoting the interests of minority language communities in Canada are legendary.

Pour les gens qui ne connaissent pas le sénateur Gauthier, je peux vous assurer que son dévouement, sa sincérité, son courage et sa ténacité pour faire avancer les intérêts des communautés linguistiques minoritaires du Canada sont légendaires.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, all those who are aware of my longtime friendship with Senator Gauthier know very well that I could not remain silent.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, tous ceux qui connaissent ma longue amitié pour le sénateur Gauthier savent très bien que je ne pouvais pas rester silencieux.


Hon. Douglas Roche: Honourable senators will be glad to know that I will not repeat all of the comments that I made before Senator Gauthier's intervention.

L'honorable Douglas Roche: Les sénateurs seront heureux d'apprendre que je ne n'ai pas l'intention de répéter tout ce que j'ai dit avant l'intervention du sénateur Gauthier.




Anderen hebben gezocht naar : i know senator gauthier     also know     the senate     you might know     17 senators     not know     not know senator     know senator gauthier     know     through the senate     french senate     senator gauthier know     honourable senators     senator gauthier     glad to know     before senator gauthier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i know senator gauthier' ->

Date index: 2023-01-31
w