Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
No one was condemning anyone else.

Vertaling van "i fully condemn anyone " (Engels → Frans) :

I fully subscribe to that proposition and I fully condemn anyone who attempts to make a report of ours as members of parliament available to someone else before our own colleagues.

Je partage entièrement ce point de vue et je condamne tous ceux qui tentent de mettre un rapport de comité parlementaire à la disposition d'autres personnes avant que la Chambre en ait pris connaissance.


10. Condemns and rejects any misinterpretation of the message of Islam to create a violent, cruel, totalitarian, oppressive and expansive ideology legitimising the extermination of Christian minorities; urges Muslim leaders to fully condemn all terrorist attacks, including those targeting religious communities and minorities, and in particular Christians;

10. condamne et rejette toute interprétation erronée d'un message de l'islam censé véhiculer une idéologie violente, cruelle, totalitaire, opprimante et expansionniste, justifiant l'extermination des minorités chrétiennes; invite instamment les responsables musulmans à condamner sans réserve l'ensemble des attaques terroristes, notamment celles visant les communautés et les minorités religieuses, en particulier les chrétiens;


Do we ever condemn Israel, or do we ever condemn Palestine, or do we condemn anyone, or do we qualify everything we do?

Condamnons-nous jamais Israël ou la Palestine? Condamnons-nous qui que ce soit?


5. Condemns anyone in Timor-Leste who will try to take advantage of the fragile situation following the attacks on 11 February 2008 and urges all parties to respect and cooperate fully with the political bodies that emerged from the presidential and parliamentary elections in 2007;

5. condamne quiconque essaiera, au Timor-Oriental, de profiter de la situation fragile à la suite des attentats du 11 février 2008 et invite toutes les parties à respecter les organes politiques issus des élections présidentielles et législatives de 2007, et à coopérer pleinement avec ceux-ci;


5. Condemns anyone in Timor-Leste who will try to take advantage of the fragile situation following the 11 February attacks and urges all parties to respect and cooperate fully with the political bodies that emerged from the 2007 presidential and parliamentary elections;

5. condamne quiconque essaiera, au Timor-Oriental, de profiter de la situation fragile à la suite des attentats du 11 février et invite toutes les parties à respecter les organes politiques issus des élections présidentielles et législatives de 2007, et à coopérer pleinement avec ceux-ci;


5. Condemns anyone in Timor-Leste who will try to take advantage of the fragile situation following the attacks on 11 February 2008 and urges all parties to respect and cooperate fully with the political bodies that emerged from the presidential and parliamentary elections in 2007;

5. condamne quiconque essaiera, au Timor-Oriental, de profiter de la situation fragile à la suite des attentats du 11 février 2008 et invite toutes les parties à respecter les organes politiques issus des élections présidentielles et législatives de 2007, et à coopérer pleinement avec ceux-ci;


We must look into our hearts and we must condemn anyone, whether they be our friends, the teachers of our children or anyone else who dares question the validity of a person's religion, a person's race, a person's colour and, above all, the Israeli people who have suffered enough, and need not suffer the humiliation of anti-Semitism.

Nous devons écouter notre coeur et condamner toute personne, même s'il s'agit de nos amis, des professeurs de nos enfants ou autre, qui ose contester la validité de la religion, de la race ou de la couleur d'une personne, tout particulièrement dans le cas des Israéliens qui ont déjà suffisamment souffert et qui n'ont pas besoin de subir en plus l'humiliation de l'antisémitisme.


No one was condemning anyone else.

Personne n'a condamné qui que ce soit.


We condemn anyone who uses violence to subvert political processes.

Nous condamnons tous ceux qui utilisent la violence pour faire obstacle à des processus politiques.


During his nine years here, he committed himself to the Senate and to the service of Canada as fully as anyone I have ever seen.

Pendant les neuf années passées dans cette enceinte, il s'est autant dévoué à la cause du Sénat et au service du Canada que toute autre personne que j'ai connue.




Anderen hebben gezocht naar : proposition and i fully condemn anyone     leaders to fully     fully condemn     ever condemn     condemn anyone     cooperate fully     condemns     condemns anyone     must condemn     must condemn anyone     one was condemning     condemning anyone     condemn     canada as fully     fully as anyone     i fully condemn anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i fully condemn anyone' ->

Date index: 2025-04-19
w