Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i consulted my daughter " (Engels → Frans) :

Despite my knowledge in the field of corrections, I have not been spared the serious scars of major crimes committed against my love ones, including the wanton murder of my brother in 1992, and the robberies suffered by my daughter who was seven months pregnant and my daughter-in-law in 1994, carried out by a repeat offender who had been unlawfully at large for 11 months.

Malgré mes connaissances du domaine correctionnel, je ne fus pas épargnée par des séquelles importantes résultant de crimes majeurs contre certains de mes proches, notamment le meurtre gratuit de mon frère, en 1992, le vol qualifié dont furent victimes ma fille enceinte de sept mois et ma bru, en 1994, commis par un récidiviste qui était en liberté illégale depuis 11 mois.


My wife and I and my daughter, who was a recovering drug addict, all agree that somewhere in my daughter's drug use the law should have intervened.

Ma fille, ancienne toxicomane, ma femme et moi sommes tous d'accord pour dire qu'au moment où ma fille consommait des drogues, la loi aurait dû intervenir.


First, I would like to thank Preston Manning who provided the inspiration for me to seek elected office in 1988 as a Reformer; Dr. Pat Pettman and others who encouraged me to run again in 1993; Alex Soroka who managed so many of my campaigns, and Eric Sykes and Jim Northey who did the same; the good people of Delta and Richmond who have supported me all these years; but mostly, my wife Sue who has been steadfast in her support, my daughter Carolyn who was just two when I was elected, my older daughters Erin and Kristy, and my son ...[+++]

Tout d'abord, je tiens à remercier Preston Manning, qui a été pour moi une source d'inspiration, ce qui m'a incité à me présenter aux élections de 1988 sous la bannière réformiste; le Dr Pat Pettman et les autres personnes qui m'ont encouragé à le faire de nouveau en 1993; Alex Soroka qui a géré bon nombre de mes campagnes, ainsi qu'Eric Sykes et Jim Northey qui ont assumé la même fonction; les braves gens de Delta et de Richmond qui m'ont appuyé pendant toutes ces années; mais surtout, mon épouse Sue, qui a fait preuve d'un appui indéfectible, ma fille Carolyn qui n'avait que deux ans lorsque j'ai été élu pour la première fois, mes ...[+++]


A couple of months ago I was very shocked when my daughter, an extremely slim daughter, came home and did not want to eat her second slice of bread because she would get fat.

Il y a quelques mois, j'ai été extrêmement choquée lorsque ma fille, très mince, est rentrée à la maison et a refusé de manger sa deuxième tranche de pain par peur de grossir.


That said, I want to tell you that I consulted my daughter Elisabetta about this report. She is a young lawyer and also a regional assembly member for the Pensioners’ Party in Lombardy.

Ceci dit, je voudrais dire qu'au sujet de ce rapport j'ai consulté ma fille Elisabetta, jeune avocate et députée régionale de Lombardie du parti des retraités.


That said, I want to tell you that I consulted my daughter Elisabetta about this report. She is a young lawyer and also a regional assembly member for the Pensioners’ Party in Lombardy.

Ceci dit, je voudrais dire qu'au sujet de ce rapport j'ai consulté ma fille Elisabetta, jeune avocate et députée régionale de Lombardie du parti des retraités.


– (IT) Mr President, this time I did not consult my daughter but I did ask a pensioner who, as usual, came to see me off at the airport when I left for Strasbourg what he thought of the report on fuel taxation.

- (IT) Monsieur le Président, cette fois ce n'est pas à ma fille, mais à l'habituel retraité qui vient me saluer à l'aéroport avant mon départ que j'ai demandé ce qu'il pensait de ce rapport sur la taxation du carburant.


My daughter, Elisabetta, has been a regional councillor of the Liguria region for five years and is currently a regional councillor of the Lombardy region, for the Pensioners’ Party of course.

Ma fille Elisabetta a, elle-même, été conseillère de la région Ligurie pendant cinq ans et est, actuellement, conseillère régionale de la Lombardie pour le parti des retraités, bien entendu.


I must tell you that, as a mother who had sons, would I not have wanted the same treatment, the same equality of opportunity for my daughters-had I been blessed with some-as for my sons, and as for my daughters-in-law today?

Je dois vous avouer, en tant que mère de famille ayant eu des garçons, si j'avais eu des filles-je n'ai pas eu ce privilège-est-ce que je n'aurais pas voulu qu'elles aient le même traitement, la même égalité des chances que mes garçons, comme celles que je veux maintenant pour mes belles-filles?


I gave INAC's reply back to my daughter because I feared that if I kept them and my files were confiscated, the Odanak chief and council would find out that my daughter made an access to information request and would cut her post-secondary funding.

J'ai redonné la réponse d'AADNC à ma fille parce que j'avais peur que si je les gardais et que l'on confisquait mes dossiers, le conseil et le chef d'Odanak verraient que ma fille avait fait une demande d'accès à l'information et qu'ils ne lui verseraient pas sa bourse d'études secondaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i consulted my daughter' ->

Date index: 2024-09-23
w