Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i cannot remember exactly " (Engels → Frans) :

If some of you recall, a few months ago one of our screeners from here in Ottawa made a public disclosure — as a matter of fact, it was on CTV or CBC, I cannot remember exactly which one — and to date he is not back to work.

Certains d'entre vous se souviendront peut-être qu'il y a de cela quelques mois l'un de ces contrôleurs, ici à Ottawa, a fait une divulgation publique — cela a d'ailleurs fait l'objet d'un reportage diffusé par CTV ou CBC, je ne me souviens plus très bien — et il n'est à ce jour pas retourné au travail.


If we go back to the statements made by the previous minister and the current minister, long enough ago now that I cannot remember exactly what they were, the goal was to rationalize existing offences and make the scheme more comprehensive and understandable without doing anything new.

Si nous revenons aux déclarations du ministre précédent et de l'actuelle ministre, qui remontent assez loin dans le temps pour que je ne les aie plus exactement à l'esprit, l'objectif consistait à rationaliser les infractions existantes et à rendre le régime plus complet et compréhensible, sans faire quoi que ce soit de neuf.


Would you comment on that in light of the fact that in the past few years - and I cannot remember exactly when this happened - in the aggregate, provincial revenues in Canada considerably exceeded the revenues of the Government of Canada?

Pourriez-vous développer un peu cela étant donné que ces dernières années - et je ne me souviens pas exactement quand cela s'est produit - les recettes provinciales d'ensemble au Canada ont largement dépassé les recettes du gouvernement du Canada, alors que ce n'était pas le cas auparavant?


I cannot remember exactly when I met Marian Maloney; I cannot remember when she was not in the Liberal Party.

Je ne souviens pas du moment où j'ai rencontré Marian Maloney pour la première fois. En fait, je ne me souviens pas de l'époque où elle n'était pas membre du Parti libéral.


In case the number of institutions cannot be exactly divided by the number of bins, each of the first r bins, starting from the bin containing the institutions with the lowest values of the raw indicator, where r is the remainder of the division of the number of institutions, N, by the number of bins, kij , is assigned one additional institution.

Lorsque le nombre d'établissements ne peut pas être exactement divisé par le nombre de bins, chacun des premiers bins r, ki,j , où r désigne le reste de la division du nombre d'établissements N par le nombre de bins, à commencer par le bin contenant les établissements pour lesquels les valeurs de l'indicateur brut sont les plus faibles, est assigné à un établissement surnuméraire.


Hon. Consiglio Di Nino: Since the honourable senator referred to my having seen him and other members of the Liberal caucus outside, I should clarify by way of a question that the one time that I went outside, for a specific reason — I cannot remember exactly the reason and I do not want to guess — was a number of minutes before His Honour adjourned the proceedings, if that is the right term, for lack of quorum.

L'honorable Consiglio Di Nino : Comme l'honorable sénateur a mentionné que je l'avais vu, ainsi que d'autres membres du caucus libéral, à l'extérieur, je devrais préciser, en posant une question, que la seule fois où je suis sorti, pour une raison dont je ne me souviens plus et que je ne m'aventurerai pas à imaginer, c'était quelques minutes avant que Son Honneur n'ajourne la séance faute de quorum, si je puis dire.


As regards the broadcasters which were present on the analogue platform, the submissions of the German authorities also state that the possession and the outstanding duration of the licences do not have a direct influence on the amount of the subsidy, given that in their view, the economic disadvantage due to the return of the analogue transmission capacities cannot be exactly determined.

Concernant les radiodiffuseurs qui émettaient par le biais de la plate-forme analogique, l’Allemagne indique, dans son argumentation, que l’existence d’une licence et sa durée résiduelle n’ont aucune influence sur le montant de l’aide, étant donné que le désavantage économique lié à l’abandon des capacités de transmission analogique ne peut, selon elle, être déterminé avec précision.


where the price is not pre-determined by the provider for a given type of service, the price of the service or, if an exact price cannot be given, the method for calculating the price so that it can be checked by the recipient, or a sufficiently detailed estimate;

lorsque le prix n'est pas déterminé au préalable par le prestataire pour un type de service donné, le prix du service ou, lorsqu'un prix exact ne peut pas être indiqué, la méthode de calcul du prix permettant au destinataire de vérifier ce dernier, ou un devis suffisamment détaillé;


It should be remembered that Declaration 8 annexed to the Amsterdam Treaty provides that a Member State which does not provide for minimum penalties cannot be obliged to adopt them.

Il faut rappeler que la déclaration n°8 au Traité d'Amsterdam prévoit qu'un Etat membre qui ne prévoit pas des peines minimales ne peut être obligé à les adopter.


The Commission's wish to facilitate access to new activities by the largest possible number of new participants is understandable, but this result cannot and must not be achieved through a weakening of the prudential standards which - as we do well to remember - are meant to protect the market.

On comprend bien la volonté de la Commission de faciliter l'accès à de nouvelles activités au plus grand nombre possible de nouveaux participants, mais ce résultat ne saurait être obtenu par le biais d'un affaiblissement des normes prudentielles qui - il est bon de le rappeler encore une fois - ont pour but de protéger le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i cannot remember exactly' ->

Date index: 2025-08-18
w