Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i cannot reiterate them » (Anglais → Français) :

[39] The Rotterdam Convention, adopted and opened for signature by a Conference of Plenipotentiaries on 10 September 1998, establishes a first line of defence against possible problems by enabling importing countries, particularly developing countries, to decide which chemicals included in the PIC procedure they want to receive and those to exclude when they cannot manage them safely.

3.5.4. [38] La Convention de Rotterdam, adoptée et ouverte à la ratification par une conférence des plénipotentiaires le 10 septembre 1998, établit une première ligne de défense contre des problèmes potentiels en permettant aux pays importateurs, notamment les pays développés, de décider quels produits chimiques relevant de la procédure PIC ils sont disposés à accepter et ceux qui sont à exclure parce qu'ils ne peuvent pas les gérer prudemment.


However, these certificates are not always accepted as identity documents in the EU (in particular by private entities such as banks, companies, etc.) and citizens cannot use them as travel documents, even within the EU.

Or ces attestations ne sont pas toujours acceptées comme documents d’identité dans l’Union (en particulier par les entités privées telles que les banques, les entreprises, etc.) et les citoyens ne peuvent pas s’en servir comme d’un document de voyage, même à l’intérieur de l’Union.


There were so many things about the former Soviet Union that I cannot reiterate them all in this short intervention.

Il s'est commis tant de choses dans l'ancienne Union soviétique qu'il m'est impossible de les nommer toutes dans cette courte intervention.


The member for Esquimalt—Juan de Fuca and witnesses to this bill at committee, and indeed members here today, have given this House so many examples that I cannot reiterate them.

Le député d'Esquimalt—Juan de Fuca et les témoins entendus au comité au sujet de ce projet de loi ont présenté tellement d'exemples à la Chambre que je ne peux tous les répéter.


We cannot keep people in prison longer and we cannot get them to court with greater ability unless police officers are able to catch them in the crime, bring them forward and get them into the system.

Nous ne pouvons pas garder les gens en prison plus longtemps et nous ne pouvons pas les traduire devant les tribunaux à moins que les policiers soient capables de les prendre sur le fait, de les arrêter et d'appliquer le système.


The authorities of the Member States should guide the family members as to the type of visa they should apply for, and they cannot require them to apply for long-term, residence or family reunification visas.

Les autorités des États membres devraient conseiller les membres de la famille quant au type de visa à demander, et ne sauraient leur faire obligation d'introduire une demande de visa de long séjour ou de regroupement familial.


taxes, including VAT, unless the Joint Managing Authority cannot reclaim them and the applicable regulations authorise coverage of taxes.

les taxes, y compris la TVA, sauf lorsque l’autorité de gestion commune ne peut les récupérer et si la réglementation applicable n’interdit pas leur prise en charge.


Is it not troubling to know that a person who does not appear before the judge—a judge who has reviewed the evidence, including the sensitive information—cannot refute that information, cannot correct the facts, cannot explain them, cannot respond to the quality of the information provided and the credibility of the informants?

N'est-il pas troublant de savoir qu'une personne qui ne se présente pas devant le juge, qui, lui, aura pris connaissance de la preuve et particulièrement de l'information sensible, ne puisse pas réfuter l'information, ne puisse pas corriger des faits, ne puisse pas nuancer des faits, ne puisse pas se prononcer sur la qualité de l'information divulguée et la crédibilité des informateurs?


This means that you cannot have them, you cannot see them, we are not going to let you in on the big secret, confirming, I suspect, what I had asked the minister in late June.

On ne peut ni les obtenir ni les voir. On refuse de communiquer le grand secret, ce qui confirme, à mon avis, la teneur de la question que j'avais posée au ministre à la fin juin.


A degree of approximation of provisions of substantive criminal law is needed since certain forms of crime have a transnational dimension and the Member States cannot combat them effectively on their own.

Un certain degré de rapprochement des dispositions de droit pénal matériel est nécessaire, compte tenu notamment du fait que certaines formes de criminalité revêtent une dimension transnationale et que les Etats membres ne peuvent pas s'y attaquer efficacement en agissant seuls.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i cannot reiterate them' ->

Date index: 2022-08-11
w