Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've wondered myself » (Anglais → Français) :

In thinking about this issue, I've wondered myself whether the role of the Senate in reviewing legislation initiated in the house is to look at the technical side of it.

En réfléchissant à la question, je me suis moi-même demandé si le rôle du Sénat ne revient pas à examiner les aspects techniques des projets de loi d'abord présentés à la Chambre.


I'm wondering why – beyond the progress we've made on certain points – there is still today major uncertainty on each of the key issues of the first phase.

Je m'interroge parce qu'au-delà des progrès enregistrés sur certains points, il reste aujourd'hui des incertitudes majeures sur chacun des sujets clés de cette première phase.


In fact when I looked at the motion here as it is given, with a certain degree I guess of poetic enthusiasm, I would wonder myself about any court ruling on usurping, diminishing, subrogating or other Latinisms of that sort, in the absence of a concrete factual record.

En fait, lorsque j'ai examiné la motion telle qu'elle est présentée, avec un certain degré d'enthousiasme poétique, je me suis demandé si des tribunaux se prononceraient sur l'usurpation, la réduction ou la subrogation ou toute autre tournure à consonance latine, en l'absence de preuves.


I was wondering myselfI am sorry, but I come from Sudbury, so!

Je me le suis demandé — je m'excuse, mais moi je viens de Sudbury, so!


– Mr President, ever since I came to the European Parliament, I keep asking myself why Switzerland and Norway have not joined the European Union, and I wonder if it is because they have the best of both worlds.

– (EN) Monsieur le Président, depuis que je siège au Parlement européen, je me demande régulièrement pourquoi la Suisse et la Norvège n’ont pas adhéré à l’Union, et je me dis qu’elles ont peut-être ainsi le meilleur de deux mondes.


To the best of my knowledge, the audit program that I've taken myself a couple of times and I've been on two national audits has been disbanded or cancelled.

À ce que je sache, le programme de vérification auquel j'ai participé moi-même à quelques reprises — j'ai contribué à deux vérifications nationales — a été démantelé ou annulé.


Pregnancies are always full of suspense, of course – you always wonder whether the child will be born perfectly healthy – but I can honestly say that in neither of those pregnancies did I ever wonder whether I myself would survive.

Les grossesses sont évidemment pleines de suspense, on se demande toujours si l’enfant sera parfaitement sain, mais je peux affirmer honnêtement qu'à aucun moment, au cours de ces deux grossesses, je ne me suis demandé si j'allais moi-même survivre.


But I have not pronounced, and no one around this table or around Parliament can say I've pronounced, myself that way or this way, and I've not made any recommendations on that front at all (0955) Hon. Ed Broadbent: Is that because you see that your mandate would be insufficiently broad to enable you to comment on that appropriately, as you see your office, or because it's simply a discretionary area that you, all things being considered, would rather not b ...[+++]

Mais je ne me suis pas prononcé, et personne autour de cette table ni au Parlement ne peut dire que je me sois prononcé, d'une façon ou d'une autre, et je n'ai fait aucune recommandation à ce sujet (0955) L'hon. Ed Broadbent: Est-ce parce que vous considérez que votre mandat, ou le rôle de votre bureau, n'est pas assez large pour vous permettre de vous prononcer comme il se doit, ou est-ce simplement un domaine où vous faites preuve de discrétion et ou, tout bien considéré, vous préférez ne pas intervenir?


I really do wonder about the sort of arguments people are coming up with in this debate, and I ask myself whether they would say these things in public in their own countries.

Je me pose des questions sur le type d'arguments que les orateurs avancent dans ce débat, et je me demande s'ils utiliseraient les mêmes devant les citoyens de leur pays.


I myself was closely involved in the preparation of Mr Cashman’s report, and when I was familiarising myself with Mrs Korhola’s report I was wondering whether Mr Cashman’s report should not have a paragraph added to it stating that environmental and health-related information cannot be kept confidential even when it is classified as a trade secret.

J’ai pris part personnellement et de près à l’élaboration du rapport Cashman. En lisant le rapport de Mme Korhola, je me suis demandé s’il ne fallait pas encore ajouter dans le rapport Cashman un point disant que, même quand elles sont considérées comme des secrets commerciaux, les informations concernant l’environnement et la santé ne peuvent pas être déclarées confidentielles.




D'autres ont cherché : i've wondered     i've wondered myself     i'm wondering     would wonder     would wonder myself     wondering     wondering myself     ever     i wonder     keep asking myself     i've taken myself     did i ever     you always wonder     whether i myself     but i have     things being considered     i've pronounced myself     really do wonder     ask myself     should not have     myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've wondered myself ->

Date index: 2024-11-04
w