Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've been monitoring the situation closely ever since » (Anglais → Français) :

Since I travelled to the area with Minister Axworthy and because I've been monitoring the situation closely ever since, I know that the economic outlook hasn't really improved at all.

Comme je suis allée sur le terrain avec le ministre Axworthy et que je suis la situation depuis ce temps-là, je sais que la situation économique n'est pas vraiment en train de s'améliorer.


We've never met, but I've been a co-op guy ever since I was this high, because my dad used to take us to the co-op store in Swift Current, where I grew up, just 150 miles down the road from where you live.

Nous ne nous sommes jamais rencontrés, mais je m'intéresse au mouvement coopératif depuis mon enfance, puisque mon père nous emmenait souvent au magasin coopératif de Swift Current, où j'ai passé mon enfance, et qui est à 150 milles de chez vous.


13. Expresses its grave concern at the number of victims and cases of serious human rights violations reported since the beginning of the crisis; urges the competent authorities to undertake a rigorous and prompt investigation into the circumstances and motives behind these crimes and to ensure that those responsible are brought to justice; reiterates that there can be no impunity for those responsible for violations or serious abuses of human rights; calls on the authorities to ensure that schools remain a safe haven for learning; ...[+++]

13. se déclare vivement préoccupé par le grand nombre de victimes et de cas de violations graves des droits de l'homme qui ont été signalés depuis le début de la crise; exhorte les autorités compétentes à mener rapidement une enquête rigoureuse sur les circonstances et les motifs de ces crimes et à veiller à ce que leurs auteurs soient traduits en justice; réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme; demande aux autorités de veiller à ce que les écoles demeurent un havre de paix pour l'apprentissage; demande au procureur de la CPI de surveiller étroi ...[+++]


Nevertheless, vulnerabilities persist, and the Commission continues to closely monitor the economic and financial situation in Armenia, particularly in the context of the more challenging external economic environment the country has been facing since late 2014.

La situation reste cependant fragile et la Commission continue de suivre attentivement l’évolution de la situation économique et financière de l’Arménie, confrontée en particulier à un environnement économique externe plus difficile depuis la fin de l’année 2014.


– (SV) Madam President, the EU has followed the situation of Aung San Suu Kyi closely ever since she was imprisoned twenty years ago.

– (SV) Madame la Présidente, l’Union européenne suit de près la situation d’Aung San Suu Kyi depuis son incarcération, survenue il y a vingt ans.


We've been dealing with social issues ever since the institution of the Charter of Rights as a tandem, where you have an interplay between court decisions and Parliament, and then it's dealt with in the political process, going back and forth.

Depuis l'adoption de la Charte des droits, nous examinons des questions sociales en tandem, étant donné qu'il y a interaction entre les décisions des tribunaux et le Parlement, et que c'est réglé par le processus politique, dans un chassé-croisé.


The grand chief explained to me that the Tlicho people had been waiting for 14 months—ever since the agreement was signed—to close this chapter of their history.

Le grand chef m'a alors expliqué que le peuple tlicho était en attente depuis 14 mois, moment de la signature de l'accord entre les parties pour mettre fin à ce chapitre de son histoire.


16. Calls on the Commission and the Council strongly to condemn the Ethiopian Government for the brutal repression that followed the May 2005 elections and for the serious breaches of human rights and democracy perpetrated by the authorities ever since, and to monitor the situation in Ethiopia;

16. demande à la Commission et au Conseil de condamner fermement le gouvernement éthiopien pour la répression brutale qui a suivi les élections de mai 2005 et pour les graves infractions aux droits de l'homme et à la démocratie perpétrées depuis lors par les autorités, et de surveiller la situation en Éthiopie ;


16. Calls on the Commission and the Council strongly to condemn the Ethiopian Government for the brutal repression that followed the May 2005 elections and for the serious breaches of human rights and democracy perpetrated by the authorities ever since, and to monitor the situation in Ethiopia;

16. demande à la Commission et au Conseil de condamner fermement le gouvernement éthiopien pour la répression brutale qui a suivi les élections de mai 2005 et pour les graves infractions aux droits de l'homme et à la démocratie perpétrées depuis lors par les autorités et à surveiller la situation en Éthiopie ;


Like Mike, I've been on the Fraser panel ever since its inception in 1985 with the culmination of the Pacific Salmon Treaty.

Comme Mike, je siège au groupe d'étude sur le Fraser depuis sa création en 1985 au point culminant du Traité sur le saumon du Pacifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've been monitoring the situation closely ever since ->

Date index: 2021-01-20
w