Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i'm sure professor mcwhinney » (Anglais → Français) :

It's at least Celtic, as I'm sure Professor McWhinney would agree.

C'est au moins du celte, et le professeur McWhinney en conviendra certainement.


Or are they of a different nature—and I'm not sure, but this may be a question for Professor McWhinney—other than the fact that we would understand that the charter is the supreme law of the land?

Ou s'agit-il de choses différentes—je ne sais pas; c'est peut-être une question qu'il faut poser au professeur McWhinney—à part le fait qu'il est sous-entendu que la Charte est la loi suprême du pays?


Mr. David Matas: As Professor McWhinney just said, if I may call you that, international customary law is constantly changing.

Me David Matas: Comme vient de le signaler le professeur McWhinney, s'il me permet de l'appeler ainsi, le droit international coutumier évolue constamment.


Do you think Professor McWhinney, who taught public international law for 40 years, and myself, who taught public international law for 15 years, didn't wrestle with this?

Ne pensez-vous pas que M. McWhinney, qui a enseigné le droit international public pendant 40 ans, et que moi-même, qui l'ai enseigné pendant 15 ans, ne nous sommes pas mis martel en tête à ce sujet?


Mr. Andy Mitchell: I certainly wouldn't pretend to possess your knowledge, Professor McWhinney, in this particular area.

M. Andy Mitchell: Loin de moi l'idée de prétendre posséder vos connaissances, professeur McWhinney, dans ce domaine précis.


I am sure that Professor Prodi was also the first to recognise that.

Je suis sûr que M. Prodi fut également le premier à le reconnaître.


All our best wishes go to the Professor who I am sure will do this job outstandingly well.

Nous présentons nos meilleurs vœux au professeur.


I am sure that Professor Diamandouros will undertake his responsibilities in a way which will enjoy the confidence of this Parliament and which will overwhelmingly earn the confidence of Europe's citizens as well.

Je suis certain que le professeur Diamandouros endossera ses responsabilités d’une manière qui satisfera la confiance de ce Parlement et lui permettra également de gagner l’enthousiasme et la confiance des citoyens européens.


At this stage, since I have just been speaking about the Intergovernmental Conference, I feel sure that your representatives in these negotiations, your President, Mrs Fontaine, and the two other representatives who are taking an extremely active role, Mr Brok, who is present, and Professor Tsatsos, will be able to justify, relay and explain the need for this new legal basis by means of an amendment to Article 191 as proposed by the Commission.

Et à ce stade, puisque je viens de parler de la Conférence intergouvernementale, je suis sûr que vos représentants dans cette négociation, votre Présidente, Mme Fontaine, mais aussi vos deux représentants qui jouent un rôle extrêmement actif, M. Brok qui est présent et le professeur Tsatsos, sauront défendre, relayer et expliquer l'exigence de cette base juridique nouvelle à travers un amendement à l'article 191 tel que la Commission le proposera.


At this stage, since I have just been speaking about the Intergovernmental Conference, I feel sure that your representatives in these negotiations, your President, Mrs Fontaine, and the two other representatives who are taking an extremely active role, Mr Brok, who is present, and Professor Tsatsos, will be able to justify, relay and explain the need for this new legal basis by means of an amendment to Article 191 as proposed by the Commission.

Et à ce stade, puisque je viens de parler de la Conférence intergouvernementale, je suis sûr que vos représentants dans cette négociation, votre Présidente, Mme Fontaine, mais aussi vos deux représentants qui jouent un rôle extrêmement actif, M. Brok qui est présent et le professeur Tsatsos, sauront défendre, relayer et expliquer l'exigence de cette base juridique nouvelle à travers un amendement à l'article 191 tel que la Commission le proposera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm sure professor mcwhinney ->

Date index: 2024-08-27
w