Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i'm hoping very experienced judges onto these » (Anglais → Français) :

Right, but once you put judges into the mix, and the agreed-upon solution was to put judges and I'm hoping very experienced judges onto these tribunals, then the appointment of judges is within the mandate of the Department of Justice and the Department of Indian and Northern Affairs.

Oui, mais une fois que des juges interviennent — et la solution convenue a été de faire appel à des juges, et à des juges d'une grande expérience, je l'espère —, leur nomination relève du ministère de la Justice et du ministère des Affaires indiennes et du Nord.


I hope it will be judged very severely for making these choices which, in my opinion, are truly immoral.

J'espère qu'il sera jugé très sévèrement pour ces choix qui sont, à mon sens, véritablement immoraux.


I therefore believe that the seriousness of the summary trials which have taken place, the seriousness of the arrests suffered by people who have simply exercised their right to free expression, or the right to employ the law in force to create areas of freedom, requires that this House immediately speak out in order to send a message of hope to these people who are currently experiencing great suffering and worry and I believe it would be very positive ...[+++]

Par conséquent, je pense qua la gravité des procès extrêmement sommaires qui viennent de se dérouler et des détentions auxquelles ont été soumises des personnes qui ont simplement exercé leur droit à la liberté d'expression ou leur droit d'utiliser la loi en vigueur pour pouvoir obtenir des espaces de liberté, exige que ce Parlement élève immédiatement la voix pour donner un signe d'espoir à ces personnes qui traversent des moments extrêmement douloureux et de grave inquiétude. Je pense que celui que nous pourrions donner jeudi en condamnant les événements qui se déroulent à Cuba serait très positif.


It is my sincere hope that colleagues on the health committee will be able to address these shortcomings and amend the bill, which is quite possible at the committee stage, as members present have experienced (1640) To conclude, it seems to me that the Canadian population can expect a law which will give full and unconditional precedence to human health and the environment over pesticides and the ...[+++]

J'espère sincèrement que certains de mes collègues au sein du Comité de la santé pourront traiter de ces lacunes et amender le projet de loi, ce qui est très possible à l'étape du comité, comme les députés présents ont déjà pu le constater (1640) En conclusion, il me semble que la population canadienne est en droit de s'attendre à une loi qui reconnaîtra la préséance entière et inconditionnelle de la santé humaine et de l'environnement sur les pesticides et les puissants intérêts industriels derrière ces produits.


Honourable senators have a duty to ensure that these technicalities remain proper instruments as originally drafted by some very experienced and well-meaning individuals who intended them to protect Canada's judges.

Les honorables sénateurs ont le devoir de veiller à ce que ces détails techniques demeurent des instruments adéquats tels qu'ils avaient été élaborés à l'origine par des gens d'expérience et de bonne foi qui les avaient conçus dans le but de protéger les juges du Canada.


These things are in the amendments and, judging by the debate in the committee, I am very hopeful that Parliament will vote for them.

Ces éléments se trouvent dans les amendements et, à en juger par les débats en commission, j'ai bon espoir qu'ils seront approuvés par le Parlement.


I hope that the Council and Parliament will discuss the supplementary budget very soon, so as to enable a clear regulatory framework and financial safeguards to be established for financing these measures, which are intended to build a civil society in regions that formerly experienced, or are currently expe ...[+++]

J'espère que le Conseil et le Parlement débattront rapidement de ce budget supplémentaire, afin que le financement des mesures en vue de la reconstruction de la société civile dans le régions anciennement ou actuellement en crise puisse être fixé clairement et être garanti sur le plan financier.


Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, does the Minister of Finance not agree that his strategy, which consists in shifting the deficit onto the backs of the provinces, is being judged very harshly by foreign markets and that this strategy is the direct cause of the problems which the Canadian dollar is currently ...[+++]

M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le ministre des Finances ne convient-il pas que sa stratégie, qui consiste à pelleter son déficit dans la cour des gouvernements provinciaux, est jugée très sévèrement par les étrangers et que cette stratégie est la cause directe des problèmes que connaît actuellement le dollar canadien?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm hoping very experienced judges onto these ->

Date index: 2025-01-10
w