Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoping very experienced » (Anglais → Français) :

I hope it's not taken as being unkind or unfair to suggest that perhaps some of those European countries that are now experiencing difficulty could learn a lesson or two from the Canadian experience, particularly from an agency like the Canadian Food Inspection Agency, which does a very strong job in making sure that the kind of problem that has emerged in Europe is, to the maximum extent that it is within human capacity, avoided in Canada.

J'espère qu'on ne me jugera pas trop sévère ou injuste si je me permets de dire que certains pays européens actuellement aux prises avec des difficultés pourraient tirer d'utiles leçons de l'expérience canadienne, en particulier de celle d'un organisme tel que l'Agence canadienne d'inspection des aliments, qui fait tout ce qui est humainement possible pour éviter que le Canada ne connaisse le genre de problèmes que ceux qui existent aujourd'hui en Europe.


Right, but once you put judges into the mix, and the agreed-upon solution was to put judges and I'm hoping very experienced judges onto these tribunals, then the appointment of judges is within the mandate of the Department of Justice and the Department of Indian and Northern Affairs.

Oui, mais une fois que des juges interviennent — et la solution convenue a été de faire appel à des juges, et à des juges d'une grande expérience, je l'espère —, leur nomination relève du ministère de la Justice et du ministère des Affaires indiennes et du Nord.


44. Welcomes the country's current chairmanship of the Decade of Roma Inclusion and hopes this will further inspire progress in integrating Roma in political, social and economic life; welcomes the progress in the integration of Roma in the education system, with increased enrolment in secondary and university education, as well as improved representation of Roma in the civil service; draws attention, however, to the Commission's conclusion that continued efforts are necessary to foster trust, especially in the areas of education, culture and language; reiterates its concern about the very ...[+++]

44. se félicite que le pays exerce actuellement la présidence de la décennie pour l'intégration des Roms; espère que cette initiative permettra de faire progresser l'intégration des Roms dans les domaines politique, social et économique; salue les progrès réalisés pour intégrer les Roms dans le système éducatif, avec une hausse des inscriptions dans l'enseignement secondaire et universitaire, ainsi que la représentation accrue des Roms dans l'administration; attire néanmoins l'attention sur les conclusions de la Commission, qui indiquent que des efforts continus sont nécessaires pour encourager la confiance, notamment dans les domaine ...[+++]


44. Welcomes the country’s current chairmanship of the Decade of Roma Inclusion and hopes this will further inspire progress in integrating Roma in political, social and economic life; welcomes the progress in the integration of Roma in the education system, with increased enrolment in secondary and university education, as well as improved representation of Roma in the civil service; draws attention, however, to the Commission’s conclusion that continued efforts are necessary to foster trust, especially in the areas of education, culture and language; reiterates its concern about the very ...[+++]

44. se félicite que le pays exerce actuellement la présidence de la décennie pour l'intégration des Roms; espère que cette initiative permettra de faire progresser l'intégration des Roms dans les domaines politique, social et économique; salue les progrès réalisés pour intégrer les Roms dans le système éducatif, avec une hausse des inscriptions dans l'enseignement secondaire et universitaire, ainsi que la représentation accrue des Roms dans l'administration; attire néanmoins l'attention sur les conclusions de la Commission, qui indiquent que des efforts continus sont nécessaires pour encourager la confiance, notamment dans les domaine ...[+++]


The Veneto region has recently experienced a flood and I very much hope that the Commission’s action will be speedier and more timely than in the past.

La région de Vénétie a récemment connu des inondations et j’espère très sincèrement que les mesures de la Commission seront plus promptes et plus rapides que par le passé.


That is all that I have to say, and I am still hoping – I have experienced a few very serious and very deep crises – that this crisis can at least serve as a new starting point for Europe and its citizens.

Voilà ce que j’ai à dire et j’espère toujours – j’ai vécu quelques crises très graves et très profondes – que cette crise serve au moins à un nouveau départ pour l’Europe et pour ses concitoyens.


As promising as these initiatives may be, they do not address the long outstanding need for justice for those who feel the effects of dispossession and landlessness in their daily existence, those who experienced the horrors of the Metis residential school system and those brave Metis veterans who sacrificed so much and remain hopeful that they will one day receive the justice that they so very much deserve.

Aussi prometteuses que soient ces initiatives, elles ne répondent pas aux besoins de justice qui existent depuis longtemps pour ceux qui ressentent quotidiennement les effets de la dépossession et de la privation de terres, ceux qui ont vécu les horreurs des pensionnats métis, et ces anciens combattants métis courageux qui ont tant sacrifié et qui gardent espoir d'obtenir un jour la justice qu'ils méritent tant.


It is my sincere hope that colleagues on the health committee will be able to address these shortcomings and amend the bill, which is quite possible at the committee stage, as members present have experienced (1640) To conclude, it seems to me that the Canadian population can expect a law which will give full and unconditional precedence to human health and the environment over pesticides and the very powerful industrial interests ...[+++]

J'espère sincèrement que certains de mes collègues au sein du Comité de la santé pourront traiter de ces lacunes et amender le projet de loi, ce qui est très possible à l'étape du comité, comme les députés présents ont déjà pu le constater (1640) En conclusion, il me semble que la population canadienne est en droit de s'attendre à une loi qui reconnaîtra la préséance entière et inconditionnelle de la santé humaine et de l'environnement sur les pesticides et les puissants intérêts industriels derrière ces produits.


I hope that the Council and Parliament will discuss the supplementary budget very soon, so as to enable a clear regulatory framework and financial safeguards to be established for financing these measures, which are intended to build a civil society in regions that formerly experienced, or are currently experiencing, crisis.

J'espère que le Conseil et le Parlement débattront rapidement de ce budget supplémentaire, afin que le financement des mesures en vue de la reconstruction de la société civile dans le régions anciennement ou actuellement en crise puisse être fixé clairement et être garanti sur le plan financier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoping very experienced' ->

Date index: 2023-10-26
w