Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'm going to give you two somewhat contradictory " (Engels → Frans) :

Mr. Jean-Pierre Derriennic: I'm going to give you two somewhat contradictory answers.

M. Jean-Pierre Derriennic: Je vous donnerai deux réponses un peu antinomiques.


But how can you really be consistent when this week we asked for a vote on something as important to Canadians as possibly sending troops to Yugoslavia in a conflict situation.How can you reconcile those two somewhat contradictory points of view when you want engagement, you want commitment, and there are more stakeholders out there, yet we're not allowed to vote on something as basic as that?

Mais comment concilier cette déclaration et le fait que, cette semaine, nous avons demandé un vote sur une chose aussi importante aux yeux des Canadiens que l'envoi possible de troupes en Yougoslavie dans une situation de conflit.Comment pouvez-vous concilier ces deux points de vue contradictoires, le fait que vous voulez un engagement et le fait qu'il y ait davantage de parties prenantes alors qu'on ne nous permet pas de voter sur une question aussi fondamentale?


Mr. Macklem: I am going to give you a somewhat more general perspective.

M. Macklem : Je vais donner une perspective un peu plus générale.


Therefore, Mr Simpson, in my interpretation of the President’s management role, I am going to give you two minutes to respond to all the speeches that have been made.

Par conséquent, Monsieur Simpson, selon mon interprétation du rôle de gestion du Président, je vous laisse deux minutes pour répondre à toutes les interventions qui ont été faites.


Benazir Bhutto, with Mr Latif Khosa, had written a 160-page report on the possible rigging of these elections, particularly using computers, a report that she was going to give to two American congressmen the evening of the day she died.

Mme Benazir Bhutto avait écrit, avec M. Latif Khosa, un rapport de 160 pages sur le truquage possible de ces élections, notamment par voie informatique, support qu'elle devait remettre à deux parlementaires américains le soir même de sa mort.


Mr. Paul Crête: The example I am going to give you is somewhat caricatured.

M. Paul Crête: L'exemple que je vais vous donner relève un peu de la caricature.


– (EL) Mr President, obviously the technical issues relating to this specific matter have been adequately analysed; consequently, I shall focus on the political aspect of the matter and say that the question of the Single European Sky is inspired by two different and somewhat contradictory philosophies.

- (EL) Monsieur le Président, les questions techniques liées à cette question particulière ayant manifestement fait l’objet d’une analyse détaillée, je me concentrerai dès lors sur l’aspect politique de la question pour dire que le thème du ciel unique européen s’inspire de deux philosophies différentes et quelque peu contradictoires.


We socialist Members, Madam President, are therefore going to give this report our fullest support and we hope that it will assist in European integration and help to provide European problems with a European solution, even going somewhat further than mere intergovernmentalism.

Par conséquent, Madame la Présidente, les députés socialistes soutiendront très sincèrement ce rapport, et nous espérons qu’il servira à l’intégration européenne et fera en sorte que les problèmes européens trouvent une solution européenne, en allant même un peu plus loin que le simple intergouvernementalisme.


In accordance with the policy of transparency which we value so much, I will tell you the order in which the floor was requested: Mr Rübig, first of all, then Mr Ortuondo, and next Mr Nogueira followed by Mr Wuermeling. I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.

Conformément à cette politique de transparence que nous chérissons tant, je vais vous indiquer l'ordre dans lequel ces députés ont demandé la parole : M. Rübig, tout d'abord, ensuite M. Ortuondo, puis M. Nogueira et, enfin, M. Wuermeling. Je vais donc accorder la parole aux deux premiers, à savoir MM. Rübig et Ortuondo.


What is important I'm going to give you two attitudes. I'm going to take another product from a few years ago and I'm going to take the Quebec example of organic milk.

Je vais vous faire part de deux différentes attitudes en utilisant l'exemple du lait biologique québécois, il y a quelques années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm going to give you two somewhat contradictory ->

Date index: 2023-04-27
w