Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'll have my colleague introduce himself.

Traduction de «i'll have my colleague introduce himself » (Anglais → Français) :

I'll have my colleague introduce himself.

Je demanderais à mes collègues de bien vouloir se présenter.


Perhaps very quickly I'll have my colleagues introduce themselves, and then you can introduce the rest of your colleagues, Mr. Speer.

Je demanderais à mes collègues de se présenter rapidement, puis vous pourrez nous présenter vos collègues, monsieur Speer.


In this case, however, my colleague finds himself, having committed an error as a parliamentarian, and having made corrections on the advice of the lawyers and the legal counsel of the House of Commons, having accepted everything it was humanly possible to accept, in a situation of a dual lawsuit.

Mais voilà que dans ce cas-ci, mon collègue se retrouve, après avoir commis une erreur comme parlementaire, après s'être amendé à la demande des avocats et des conseillers juridiques de la Chambre des communes, après avoir accepté tout ce qui était humainement possible d'accepter, pris dans une situation de poursuite double.


I would like to have my colleagues introduce themselves, starting on my right.

J'aimerais que mes collègues se présentent, en commençant par mon collègue de droite.


I'll invite my colleague Denis to add more specifics on some of our safety initiatives that have helped.

Ce n’est pas un objectif facile à atteindre, alors nous sommes convaincus de ne pas avoir fait tous ces efforts pour rien. J’invite mon collègue Denis à vous donner quelques détails sur certaines des initiatives de sécurité qui nous ont aidés.


We did it at the right time, because new possibilities have opened up as a result, first with the contribution of the Committee on Regional Development and the opinion of Mr Teixeira – whom I would like to congratulate and thank, by the way, for the help he has always provided throughout the process – and then with my report introducing the new possibilities for sugar in the Azores, as well as the contribution and suppor ...[+++]

Nous l’avons fait au bon moment, parce que cela a engendré de nouvelles possibilités, d’abord grâce à la contribution de la commission du développement régional et à l’avis de M. Teixeira – que je voudrais féliciter et remercier, par ailleurs, pour l’aide qu’il a toujours fournie tout au long du processus – et ensuite au moyen de mon rapport présentant de nouvelles possibilités pour le sucre aux Açores, sans oublier la contribution et le soutien de mes collègues de la commission de l’agriculture et du développement rural.


My colleague, Stavros Dimas, has asked me to apologise on his behalf for not being able to be here himself because he is ill, which is particularly regrettable as this would probably have been his last plenary appearance.

Mon collègue, Stavros Dimas, m’a demandé de vous présenter ses excuses de ne pas être ici en personne, car il est malade, ce qui est particulièrement regrettable car cette séance plénière aurait probablement été sa dernière.


- (NL) Mr President, we have just adopted by a large majority, although I and a number of my colleagues voted against it, a report that introduces for this institution a flag, an anthem, a motto, a public holiday: all the symbols, the 'trappings' of a real state.

- (NL) Monsieur le Président, nous venons d’adopter à une large majorité, bien que quelques-uns de mes collègues et moi-même ayons voté contre, un rapport qui instaure pour cette institution un drapeau, un hymne, une devise, des jours fériés: tous les symboles, les «atours» d’un véritable État.


I am therefore, together with my colleague Mrs Emilia Müller, introducing two new amendments on behalf of my group, namely Amendments Nos 50 and 51 to Article 4, which have already been mentioned.

Au nom de mon groupe et avec ma collègue Emilia Müller, je dépose donc deux nouvelles propositions d'amendement pour le vote d'aujourd'hui, à savoir les propositions d'amendement 50 et 51 déjà citées auparavant, qui visent l'article 4.


I am standing in for my colleague, Commissioner Nielson, who would have liked to have been able to respond himself.

Je remplace mon collègue, le commissaire Nielson, qui aurait aimé pouvoir répondre lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'll have my colleague introduce himself ->

Date index: 2022-01-21
w