Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'd have something to say—my colleagues have said almost everything " (Engels → Frans) :

I had hoped that you would allow me to speak first so I'd have something to say—my colleagues have said almost everything on the points I was going to make.

J'espérais que vous me laisseriez parler en premier afin que j'aie quelque chose à dire—mes collègues ont presque tout dit sur ce que j'avais à proposer.


In light of what my colleague just said about what goes on in committee, I hope that once this bill makes it to committee, the members from each party will listen to the witnesses and will consider their concerns and everything they have to say and use what they hear in order to amend the bill.

À la suite de ce que vient de dire ma collègue sur ce qui se passe en comité, j'espère bien qu'une fois en comité, les députés de chaque parti écouteront les témoins et qu'ils tiendront compte de leurs craintes, par exemple, et de tout ce qu'ils diront afin de modifier le projet de loi en fonction de ce qu'ils auront entendu.


Mr. Tony Clarke: I would just like to say that I agree with everything my colleagues have just said in the last few minutes on this.

M. Tony Clarke: Je dois dire que je partage les avis que mes collègues viennent d'exprimer à ce sujet au cours des dernières minutes.


Rather than going back over everything that my colleagues have said, because I can agree with most of the contributions, I would say that it is not one or the other but rather a combination of all: trying to drag the best ideas out of all the different proposals that have been put forward and utilising them as the unique model which Europe must follow.

Plutôt que de revenir sur tout ce que mes collègues ont dit, étant donné que je suis d'accord avec la majorité des interventions, je dirais que, sans privilégier l'une ou l'autre proposition, j'opterais pour une combinaison de toutes. J'essaierais en effet de retirer les meilleures idées de toutes les propositions présentées et de les utiliser comme le modèle unique à suivre par l'Europe.


Given everything that my colleague John Whyte has said about our having gone first through the entirety of the federal electoral apparatus, if a prime minister, despite all of that, were then to say no, I will not appoint you to the Senate, then I can see that person going straight to the courts and asking that the courts declare the whole process unconstitutional or that they be appointed to the Senate.

Compte tenu de tout ce qu'a dit mon collègue John Whyte à propos du processus électoral fédéral, si un premier ministre, malgré tout cela, décidait de dire non, je ne vous nommerai pas au Sénat, alors cette personne pourrait saisir les tribunaux de l'affaire et leur demander de déclarer le processus inconstitutionnel — ou de la nommer au Sénat.


I'm just about out of time, so to sum up, I want to say I echo everything my colleagues have said and no doubt what Sanjiv is going to say in raising certain issues as well.

Comme il ne me reste presque plus de temps, pour résumer, je me fais l'écho de tout ce qu'ont dit mes collègues et je suis certaine et de ce que Sanjiv dira certainement en soulevant certaines questions.


– (DE) Mr President, as I agree with almost everything my colleagues have said, I do not want to repeat it, so I shall give up my speaking time.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné que je suis d'accord avec presque tout ce que mes collègues ont dit précédemment, il me semble inutile de le répéter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'd have something to say—my colleagues have said almost everything ->

Date index: 2022-11-20
w