Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hussein right now might actually » (Anglais → Français) :

Ile-a-la-Crosse or Green Lake right now, there actually was a court action initiated a while back with respect to the townships.

Pour les villages d'Île-à-la-Crosse et de Green Lake, une poursuite en justice a été initiée il y a quelque temps.


That is unfortunate, because the NDP has been clear that Bill S-11, as it stands right now, might not have prevented the major beef recall we had recently—the largest beef recall in Canada's history—or the 22 deaths resulting from the 2008 listeriosis crisis.

C'est regrettable, parce que le NPD explique clairement que le projet de loi S-11, tel qu'il est devant nous en ce moment, n'aurait peut-être pas permis d'éviter l'important rappel de boeuf qu'on a vu récemment, soit le plus important rappel de boeuf de l'histoire du Canada, ni les 22 décès survenus en 2008 lors de la crise de la listériose.


I do hope that the pressure that frankly the Americans and their allies are bringing on Saddam Hussein right now might actually bring about a peaceful resolution.

J'espère que les pressions que les Américains et leurs alliés exercent actuellement sur Saddam Hussein favoriseront une solution pacifique.


With the number of countries that have ratified it – we are now at 24 with full ratification – country number 25 might actually be Poland, given the signals that we are now getting from the Polish President.

Nous sommes à présent 24 pays à l’avoir pleinement ratifié; le vingt-cinquième pourrait bien être la Pologne, si l’on s’en tient aux signaux positifs que nous a envoyés le président polonais.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to sp ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


– Then it might be simpler for you to address your comments to him directly, right now!

- Alors parlez-lui directement, là tout de suite, c’est peut-être plus simple !


Moreover, I have also in the past put forward the view that the actual legal basis was not perhaps the most important thing right now, for what is at issue is guaranteeing the rights of these people.

Et j’avais déjà déclaré précédemment que la base juridique n’était peut-être pas le plus important pour l’instant ; il s’agit avant tout de garantir des droits à ces ressortissants.


Moreover, I have also in the past put forward the view that the actual legal basis was not perhaps the most important thing right now, for what is at issue is guaranteeing the rights of these people.

Et j’avais déjà déclaré précédemment que la base juridique n’était peut-être pas le plus important pour l’instant ; il s’agit avant tout de garantir des droits à ces ressortissants.


Yet the head of Chrysler for the United States right now is actually a Canadian, originally from Windsor, and the head of Chrysler Canada in Windsor right now is actually an American.

Pourtant, le chef de Chrysler aux États-Unis est actuellement un Canadien, qui vient de Windsor, et le chef de Chrysler Canada à Windsor est un Américain.


It is a very good point, because right now we actually have considerably more survivors in the program than we have veterans themselves.

C'est un très bon point, car en ce moment, nous avons beaucoup plus de survivants que d'anciens combattants qui participent au programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hussein right now might actually' ->

Date index: 2025-07-27
w