Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hunting people while » (Anglais → Français) :

For younger Inuit, such campaigns seem to be exercises in highly selective and culturally bound sensitivities: It is okay for those who live in rich Western, urban societies to do things that have generated enormous hardships and insult for an indigenous hunting people, while very little self-examination is invested into the conditions of domestic animals processed in highly industrialized fashion for big city supermarkets.

Pour les jeunes Inuits, de telles campagnes semblent une opération de sensibilisation hautement sélective reflétant une étroitesse culturelle : il est acceptable pour les membres des riches sociétés urbaines occidentales de poser des gestes qui causent d'énormes difficultés aux peuples chasseurs indigènes et les insultent, alors que très peu d'examen de conscience s'effectue à l'égard des conditions des animaux domestiques élevés et abattus de manière ultra industrialisée et destinés aux supermarchés des grandes villes.


Ms. May: Another interesting point on this is that, while a lot of people think in terms of hunting and the threat that that is to species, the majority of species at risk in Canada are not at risk because of hunting and harvesting activities but because of loss of their habitat.

Mme May: Autre point intéressant à cet égard, c'est que même si beaucoup de gens pensent en termes de chasse et de menace que cette activité peut faire peser sur les espèces, la plupart des espèces en péril au Canada n'ont pas été placées dans cette situation à cause des activités de chasse et de récolte, mais à cause de la perte de leur habitat.


As an emergency nurse from Moncton, New Brunswick, I have seen gun injuries from some people while they are hunting for that perfect steak or some people in a violent act.

Je suis infirmière d'urgence. Je travaille à Moncton, au Nouveau-Brunswick.


Senator Joyal: They have come to ask us to adjust this proposal in order that non-Aboriginal people will get what they want, that is, a bill that protects animals from cruelty, while allowing them to continue to hunt and fish in their traditional way in their territory without being in danger of court action or of being bothered or harassed in the future for doing what they have done for a very long time.

Le sénateur Joyal: Ils sont venus nous demander de modifier la proposition afin que les non-Autochtones obtiennent ce qu'ils veulent, c'est-à-dire un projet de loi qui protège les animaux contre la cruauté, tout en leur permettant de continuer de chasser et de pêcher sur leur territoire selon leur mode de vie traditionnel, sans risquer d'être poursuivis devant les tribunaux ni d'être harcelés ou gênés à l'avenir dans ce qu'ils font depuis très longtemps.


M. whereas the changes in climatic conditions in the Arctic are already such that the Inuit people, for example, can no longer hunt in the traditional manner, as the ice is too thin to hold their sleds, while wildlife such as polar bears, walruses and foxes are in danger of seeing much of their habitats disappear,

M. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,


M. whereas the changes in climatic conditions in the Arctic are already such that the Inuit people, for example, can no longer hunt in the traditional manner, as the ice is too thin to hold their sleds, while wildlife such as polar bears, walruses and foxes are in danger of seeing much of their habitats disappear,

M. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,


M. whereas the changes in climatic conditions in the Arctic are already such that the Inuit people for example can no longer hunt in the traditional manner, as the ice is too thin to hold their sleds, while wildlife such as polar bears, walruses and foxes are in danger of seeing much of their habitats disappear,

M. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,


M. whereas the changes in climatic conditions in the Arctic are already such that the Inuit people, for example, can no longer hunt in the traditional manner, as the ice is too thin to hold their sleds, while wildlife such as polar bears, walruses and foxes are in danger of seeing much of their habitats disappear,

M. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,


Of course, there should be a law, in criminal law, to prevent cruelty to animals while protecting the people of Canada, those who hunt and fish and pursue other similar activities.

Bien sûr, on doit bien rédiger la loi pour empêcher, en droit criminel, la cruauté envers les animaux, tout en protégeant la population canadienne, ceux qui pratiquent la chasse, la pêche et les autres activités de ce genre.


While we are on the subject of animals, Mr President, I cannot fail to take this opportunity to tell you about the stray dogs in the city of Bucharest. They have no owners and should be caught and sterilised, but, instead, they are the victims of indiscriminate hunting by the people of the city, who receive a reward for every dog they kill and whose body they take to the mayor as proof.

On parle d'animaux, Monsieur le Président, et je ne puis donc pas ne pas rappeler ici que les chiens abandonnés de Bucarest, qui n'ont pas de maître et qui devraient être capturés et stérilisés, font au contraire l'objet d'une chasse sans discrimination de la part des citoyens, lesquels reçoivent une prime pour chaque chien tué dont ils portent le cadavre à la mairie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunting people while' ->

Date index: 2025-03-05
w