Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hundreds animals were sent " (Engels → Frans) :

Separate conferences and workshops were organised in ten European capitals and the Commission is grateful to those who sent in the several hundred submissions.

Des conférences et des séminaires ont été organisés dans dix capitales européennes, et la Commission exprime sa reconnaissance envers ceux qui ont envoyé, au total, plusieurs centaines de contributions.


In my riding, as a result of the historic drought this summer, hundreds of animals were sent to slaughter, the cornfields were transformed into dust fields and the hopes of young farmers turned into despair.

Dans ma circonscription, en raison de la sécheresse historique de cet été, des centaines de bêtes ont pris le chemin de l'abattoir, les champs de maïs ont été transformés en champs de poussière et l'espoir des jeunes fermiers est devenu désespoir.


Six hundred employees were sent home from EI processing centres across this country.

Six cents employés de centres de traitement des demandes d'assurance-emploi répartis partout au pays ont été renvoyés.


Fifteen hundred surveys were sent out, and we received 534 responses, 90 of which came either from assistance recipients or people who had not received funding or who had been denied funding by Canada Council for the Arts.

Il y a eu 1 500 envois, et l'on a reçu 534 réponses, dont 90 provenaient soit de bénéficiaires, soit de personnes n'ayant pas reçu de financement ou à qui le Conseil des Arts avait refusé du financement.


Hundreds and hundreds of people from my riding were sent voting cards from Elections Canada telling them to vote in a different location.

Plusieurs centaines d'habitants de ma circonscription ont reçu des cartes de vote d'Élections Canada leur disant de voter dans un endroit différent.


An important role in this situation was played by the several hundreds of prefabricated houses that were sent from China to Taiwan in order to put a roof over those who had lost their dwellings.

Entre autres actions importantes, la Chine a envoyé à Taïwan plusieurs centaines de maisons préfabriquées afin de reloger les personnes ayant perdu leur habitation.


Dozens of human lives were lost, hundreds of individuals were injured, thousands of animals were killed, whole villages were burned to the ground and thousands of acres of forests were annihilated.

Des dizaines de vies humaines ont été perdues, des centaines de personnes ont été blessées, des milliers d’animaux ont été tués, des villages entiers ont été réduits en cendres et des centaines d’hectares de forêts ont été annihilés.


The on-the-spot checks in slaughterhouses shall comprise a posteriori scrutiny of documents, a comparison with the entries in the computerised database for bovine animals and checks of summaries relating to the slaughter certificates or information in place thereof, which were sent to other Member States in accordance with Article Article 35(3) of Regulation (EC) No 2342/1999.

Les contrôles sur place menés dans les abattoirs comportent une vérification a posteriori des documents, ainsi qu'une comparaison avec les mentions de la base de données informatique relative aux bovins; ils portent également sur les récapitulatifs des certificats d'abattage ou les informations qui en tiennent lieu, transmis aux autres États membres conformément à l'article 35, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2342/1999.


In the name of health precautions, we wanted to have abattoirs which were like laboratories at the Pasteur Institute. Abattoirs were integrated and animals were sent there from the length and breadth of Britain. That is how the virus spread throughout the whole of Britain.

Au nom des précautions sanitaires, on a voulu avoir des abattoirs semblables à des laboratoires de l'Institut Pasteur ; on a procédé à une concentration des abattoirs, puis on y a acheminé des animaux provenant de tout le territoire britannique ; c'est ainsi que l'on a propagé le virus sur l'ensemble du territoire britannique.


My understanding is that the applications of everyone who applied prior to Budget 2008, and there were hundreds, will be sent back to them and they will have to reapply under new criteria.

J'ai cru comprendre que les demandes de tous ceux qui les ont déposées avant le budget 2008 — et il y en a eu des centaines — leur seront renvoyées et qu'ils vont devoir présenter une nouvelle demande selon les nouveaux critères.




Anderen hebben gezocht naar : several hundred     ten european capitals     workshops     those who sent     summer hundreds     hundreds of animals     animals     animals were sent     six hundred     hundred employees     employees were sent     fifteen hundred     hundred surveys     surveys were sent     hundreds and hundreds     riding     riding were sent     several hundreds     houses     were sent     were lost hundreds     thousands of animals     human lives     for bovine animals     which     which were sent     integrated and animals     abattoirs which     there were hundreds     and     will be sent     hundreds animals were sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundreds animals were sent' ->

Date index: 2024-11-12
w