Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitarian grounds thereby directly helping » (Anglais → Français) :

Increased insecurity reduces the already often limited humanitarian space, thereby impeding both humanitarian personnel’s and recipients’ access, which is crucial to address the needs on the ground.

La hausse de l'insécurité réduit l'espace humanitaire souvent déjà limité, restreignant à la fois l'accès du personnel humanitaire et des bénéficiaires, pourtant crucial pour répondre aux besoins sur le terrain.


In this context I must also commend Israel’s decision to open the Erez border crossing on humanitarian grounds, thereby directly helping the Palestinians who were fleeing from Hamas.

À cet égard, je me félicite également de la décision d’Israël d’ouvrir le point de passage d’Eretz pour des raisons humanitaires, ce qui permettra daider directement les Palestiniens qui fuyaient le Hamas.


14. Recalls that the Member States should lay down strong criminal sanctions against human trafficking and smuggling, both into and across the EU; calls on the Member States to combat criminal networks of smugglers, but in the meantime not to penalise those who voluntarily help migrants on humanitarian grounds, including carriers, by asking the Commission to consider revising Council Directive 2001/51/EC; takes note of the EUNAVFOR Med operation agai ...[+++]

14. rappelle que les États membres devraient prévoir des sanctions pénales rigoureuses contre la traite des êtres humains et les filières de passeurs, au niveau de l'entrée comme de la circulation dans l'Union; engage les États membres à combattre les réseaux criminels de passeurs, sans pénaliser pour autant ceux qui aident volontairement les migrants pour des raisons humanitaires, y compris les transporteurs, en invitant la Commission à envisager la révision de la directive 2001/51/CE du Conseil; prend acte de l'opération EUNAVFOR ...[+++]


14. Recalls that the Member States should lay down strong criminal sanctions against human trafficking and smuggling, both into and across the EU; calls on the Member States to combat criminal networks of smugglers, but in the meantime not to penalise those who voluntarily help migrants on humanitarian grounds, including carriers, by asking the Commission to consider revising Council Directive 2001/51/EC; takes note of the EUNAVFOR Med operation agai ...[+++]

14. rappelle que les États membres devraient prévoir des sanctions pénales rigoureuses contre la traite des êtres humains et les filières de passeurs, au niveau de l'entrée comme de la circulation dans l'Union; engage les États membres à combattre les réseaux criminels de passeurs, sans pénaliser pour autant ceux qui aident volontairement les migrants pour des raisons humanitaires, y compris les transporteurs, en invitant la Commission à envisager la révision de la directive 2001/51/CE du Conseil; prend acte de l'opération EUNAVFOR ...[+++]


I believe a partnership between the government and non-governmental organizations that are rallying public opinion in Canada, that can help Canada show like-minded states that there is a developing and informed public opinion that wants to move forward on humanitarian grounds, can help the U.S. administration move in this direction.

Je pense qu'un partenariat unissant le gouvernement et les organisations non gouvernementales qui rallient l'opinion publique pourrait aider le Canada à montrer à des pays de même mentalité qu'il se développe un mouvement en faveur de négociations pour des motifs humanitaires. Cela pourrait aussi inciter l'administration américaine à s'orienter dans cette direction.


It is vital that we improve security if we want to reduce humanitarian needs, increase humanitarian workers' access and help them get more people on the ground.

Il sera crucial de faire des gains du point de vue de la sécurité si nous voulons réduire les besoins humanitaires et si nous voulons faciliter l'accès des travailleurs humanitaires et les aider à offrir leur aide en plus grand nombre.


We think this amendment will help dull one of the sharper and more mean-spirited edges of this bill and at the same time will constrain the minister's duty to consider humanitarian grounds generally.

Nous croyons que cet amendement contribuera à atténuer l'effet de l'une des dispositions les plus incisives et les plus mesquines du projet de loi, en plus de contraindre le ministre à assumer son devoir de prendre en considération, de façon générale, des motifs d'ordre humanitaire.


Second, do you not think there is a risk of creating the opposite effect, that is that it will encourage individuals who may have requested permanent residency on humanitarian grounds to make a refugee claim instead, given that the criteria that would have helped them obtain that residency on humanitarian grounds will be explicitly excluded under subsection 25(1.3)?

Ensuite, ne croyez-vous pas que cela risque d'avoir l'effet inverse, c'est-à-dire pousser des gens qui demanderaient peut-être la résidence permanente pour motifs humanitaires à faire plutôt une demande de statut de réfugié, puisque les critères qui pourraient les amener à obtenir le séjour pour motifs d'ordre humanitaire seraient explicitement exclus au sens du paragraphe 25(1.3)?


To offset this restriction, serious health or humanitarian grounds have been added here in order to cover any family members, including direct relatives in the ascending line, who are not dependants but need to be close to their family. This is a fair compromise that takes account of the need to prevent abuses.

Afin de compenser cette restriction, il est procédé à l'ajout de la notion de graves raisons de santé et de motifs humanitaires qui couvre le cas d'espèce des membres de la famille, y compris les ascendants, qui ne seraient pas à charge, mais devraient être à proximité de la famille. Ce compromis équitable vise à éviter les abus.


If I have not been able to argue today on humanitarian grounds the basic need to intervene by helping civilians who are helpless and are being slaughtered, tortured or raped indiscriminately, perhaps I can convince the House to support the motion on the basis of self-interest.

Si je ne suis pas arrivé aujourd'hui à démontrer la nécessité d'intervenir, pour des motifs humanitaires, en faveur des civils sans défense qui sont aveuglement massacrés, torturés ou violés, peut-être pourrai-je convaincre la Chambre d'appuyer cette motion par intérêt personnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian grounds thereby directly helping' ->

Date index: 2021-10-11
w