Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delivery of humanitarian assistance
Demining
Demining assistance
Humanitarian Assistance Coordination Unit
Humanitarian action
Humanitarian advisor
Humanitarian affairs officer
Humanitarian aid
Humanitarian assistance
Humanitarian assistance advisor
Humanitarian consultant
Humanitarian demining
Humanitarian intervention
Mine action
Mine clearance
Mine clearing
Mine disposal
Provision of humanitarian assistance
UCAH

Traduction de «humanitarian assistance figures » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humanitarian aid [ humanitarian action | humanitarian assistance | humanitarian intervention(UNBIS) ]

aide humanitaire [ action humanitaire | assistance humanitaire ]


humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant

consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire


Humanitarian Assistance Coordination Unit | Unit for the Coordination of Humanitarian Assistance to Angola | UCAH [Abbr.]

Groupe de coordination de l'aide humanitaire | UCAH [Abbr.]


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan


humanitarian aid | humanitarian assistance

aide humanitaire | assistance humanitaire


humanitarian aid | humanitarian assistance

aide humanitaire


humanitarian aid [ humanitarian assistance ]

aide humanitaire [ assistance humanitaire ]


provision of humanitarian assistance

mise en oeuvre de l'assistance humanitaire


delivery of humanitarian assistance

acheminement de l'aide humanitaire


mine action [ demining | demining assistance | humanitarian demining | mine clearance | mine clearing | mine disposal ]

lutte antimines [ assistance au déminage | déminage | déminage humanitaire | lutte contre les mines ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of them, 1.4 million were in need of assistance, including 500,000 children, with at least 125,000 requiring protection from exploitation, violation, and abuse (United Nations Office for Coordination of Humanitarian Affairs figures of November 2016).

Parmi celles-ci, 1,4 million de personnes avaient besoin d'une assistance, dont 500 000 enfants, 125 000 d'entre eux nécessitant une protection contre l'exploitation, les abus et la maltraitance (chiffres du Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, novembre 2016).


F. whereas there has been a dramatic worsening of the humanitarian situation in Syria and Iraq; whereas overall more than three million Iraqis have been internally displaced, of whom 2.1 million in the last year alone, with an estimated 330 000 people living in sub‑standard shelters; whereas by mid-2014 the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimated that 10.8 million Syrians had been affected by the conflict and were in need of humanitarian assistance, including 7.6 million internally displaced persons; wher ...[+++]

F. considérant que la situation humanitaire en Syrie et en Iraq s'est considérablement aggravée; que, dans l’ensemble, plus de trois millions d’Iraquiens ont été déplacés à l’intérieur du pays, dont 2,1 millions au cours de la seule dernière année, et que, selon les estimations, 330 000 personnes qui vivent dans des abris insalubres; que, au milieu de l’année 2014, le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (BCAH) estimait que 10,8 millions de Syriens avaient été touchées par le conflit et avaient bes ...[+++]


On the issue of humanitarian assistance and the Canadian contribution, my understanding is that at the present time we're looking at about 300,000 people who have been displaced because of the conflict in Kosovo. That's according to figures from the UNHCR.

Pour ce qui est de l'aide humanitaire et de la participation du Canada, je crois comprendre qu'à l'heure actuelle le conflit au Kosovo est responsable du déplacement de 300 000 personnes, d'après les chiffres du Haut-Commissariat aux réfugiés pour les 210 000 se trouvent au Kosovo.


C. whereas an estimated 6.8 million people are affected by the ongoing violence, with 4.25 million people having been internally displaced within Syria, according to UN figures; whereas the number of people in urgent need of humanitarian assistance continues to rise sharply in all parts of the country, be they under government or opposition control;

C. considérant qu'environ 6,8 millions de personnes sont touchées par les violences en cours, 4,25 millions de personnes ayant été déplacées à l'intérieur de la Syrie, selon les estimations des Nations unies; que le nombre de personnes ayant un besoin urgent d'assistance humanitaire ne cesse de croître rapidement dans toutes les régions du pays, qu'elles soient sous le contrôle du gouvernement ou de l'opposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas nearly 20 000 people have been killed and many more injured in the brutal crackdown of the Syrian regime against its population since March 2011; whereas 235 000 refugees from Syria have been registered or are awaiting registration with the UN High Commission for Refugees; whereas tens of thousands more who flee from Syria into neighbouring countries do not register; whereas, according to UN estimates, more than 1.2 million people have been internally displaced within Syria and around 3 million are in need of urgent humanitarian assistance; whereas the crisis has taken a particularly brutal turn, which resulted in a rapid escalation ...[+++]

A. considérant que près de 20 000 personnes ont été tuées et que beaucoup d'autres ont été blessées dans le cadre de la répression brutale orchestrée par le régime syrien contre sa population depuis mars 2011; que 235 000 réfugiés qui ont fui la Syrie ont été enregistrés ou sont en cours d'enregistrement par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés; que des dizaines de milliers d'autres qui s'enfuient de Syrie vers des pays voisins ne sont pas comptabilisés; que, d'après les estimations des Nations unies, plus de 1,2 million de personnes ont été déplacées à l'intérieur de la Syrie et près de 3 millions nécessitent une aide humanitaire urgente; ...[+++]


With respect to funding, in terms of tracking of results, we track results on a normal basis for bilateral CIDA activities, the humanitarian assistance as a result of the tsunami, and we are glad to report and we can give you facts and figures.

Sur le plan du financement et du suivi des résultats, nous suivons normalement les résultats des activités bilatérales de l'ACDI, comme l'aide humanitaire pour le tsunami, et il nous fait plaisir de rapporter les faits et les données.


With these figures, the European Union continues to be the largest single donor of humanitarian assistance in the world.

D’après ces chiffres, l’Union européenne continue à être le principal donateur de l’aide humanitaire dans le monde.


That is not including the humanitarian assistance figures that I have mentioned, so the total contribution of the European Commission, from your taxpayers' money, to Afghanistan, quite apart from contributions from Member States, will be well in excess of EUR 1 billion for the reconstruction of Afghanistan.

Ceci sans inclure les chiffres de l'aide humanitaire que j'ai mentionnés. Dès lors, la contribution totale de la Commission européenne à l'Afghanistan, avec l'argent des contribuables, mis à part les contributions des États membres, dépassera largement un milliard d'euros pour la reconstruction de ce pays.


That is not including the humanitarian assistance figures that I have mentioned, so the total contribution of the European Commission, from your taxpayers' money, to Afghanistan, quite apart from contributions from Member States, will be well in excess of EUR 1 billion for the reconstruction of Afghanistan.

Ceci sans inclure les chiffres de l'aide humanitaire que j'ai mentionnés. Dès lors, la contribution totale de la Commission européenne à l'Afghanistan, avec l'argent des contribuables, mis à part les contributions des États membres, dépassera largement un milliard d'euros pour la reconstruction de ce pays.


When you send us those more detailed figures on our African investments, could you please break those numbers down into strictly humanitarian assistance, which is used in situations of conflict, for example in Darfur and elsewhere perhaps, and development assistance within the strictest meaning of the word.

Quand vous nous ferez parvenir des chiffres plus précis en ce qui concerne les investissements africains, pourriez-vous faire la part en ce qui est strictement aide humanitaire, qui s'applique dans des situations conflictuelles comme celles du Darfour et ailleurs peut-être, et ce qui est strictement développement dans le sens classique du mot.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian assistance figures' ->

Date index: 2023-02-13
w