Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huge problem especially " (Engels → Frans) :

There will be about $158 million in cuts this year. That is a huge problem, especially when we consider that agriculture feeds people and that farmers need a helping hand to feed people.

Je ne peux pas faire un discours sur le budget sans parler d'agriculture, puisque 90 % du territoire de mon comté est constitué de terres agricoles.


2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involved in large-scale poaching for food purposes and for war-sustaining trade in ivory and bush meat; notes with concern, furthermore, that poor discipline, irregular pay and lack of food have resulted in military personnel becoming increasingly involved in illegal activities, including artisanal mining, charcoal prod ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, une solde irrégulière et la faim ont incité de plus en plus de militaires à participer à des activités i ...[+++]


2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involved in large-scale poaching for food purposes and for war-sustaining trade in ivory and bush meat; notes with concern, furthermore, that poor discipline, irregular pay and lack of food have resulted in military personnel becoming increasingly involved in illegal activities, including artisanal mining, charcoal prod ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, une solde irrégulière et la faim ont incité de plus en plus de militaires à participer à des activités i ...[+++]


As Senator Carstairs pointed out, dementia is rapidly becoming a huge problem, especially as it relates to Alzheimer's disease.

Comme le sénateur Carstairs l'a souligné, la démence, et particulièrement la maladie d'Alzheimer, est rapidement en train de devenir un grave problème.


This is a huge problem for displaced workers, especially those residing in parts of the country where opportunities for re-employment are very limited.

Cela pose un énorme problème aux travailleurs déplacés, particulièrement s'ils habitent des régions de notre pays où les possibilités de se trouver un nouvel emploi sont très limitées.


This production insurance, if it is properly fixed and managed.That is a huge problem, especially in Saskatchewan.

Cette assurance-production, si elle est correctement formulée et gérée.C'est un problème énorme, particulièrement en Saskatchewan.


It is a huge problem for families looking to be reunited in Canada to have to wait year after year to be reunited with that relative, especially when they were promised when they emigrated to Canada that their family members would be able to join them.

C'est un énorme problème pour les familles qui veulent être réunies au Canada que d'avoir à attendre année après année un parent, surtout quand on leur avait promis, quand ils ont émigré au Canada, que les membres de leur famille pourraient venir les retrouver.


It is a huge problem and you have a huge responsibility in the Commission, especially you personally, Mr Almunia.

C’est un énorme problème et vous avez d’énormes responsabilités au sein de la Commission. En particulier vous, M. Almunia.


The first is new changes in the information society. The new changes, which are changing the economy, society and the work model, are throwing up both huge challenges and huge problems, especially for the weaker groups, and huge problems for women, who are less involved in the new world of technologies and who, of course, have higher unemployment rates.

Premier point, les nouveaux changements apportés par la société de l’information dans l’économie, la société et le modèle de travail, créent de grands défis et de graves problèmes à la fois, notamment dans les couches les plus démunies, de graves problèmes parmi les femmes qui participent à des taux beaucoup plus faibles à ce nouveau monde des technologies et, bien sûr, présentent des niveaux de chômage plus élevés.


The problem – and it is a huge problem is that this legislation is not being applied, especially when it comes to port controls.

Le fait que cette législation ne soit pas appliquée représente un problème majeur, surtout en ce qui concerne les inspections dans les ports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huge problem especially' ->

Date index: 2022-03-18
w