Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how we will ever have anything " (Engels → Frans) :

The member opposite on the government side talked about tradition and how we could not change anything because we have got to live up to tradition.

Le député ministériel d'en face invoque la tradition pour dire que nous ne pouvons rien changer et qu'il faut se plier à la tradition.


I wonder how we will ever have anything in place to deal with the hundreds of ships which the Commission has identified.

Je me demande comment nous allons faire pour prendre des mesures capables de traiter les centaines de navires identifiés par la Commission.


It was a ‘no’ to the Stability and Growth Pact and the capitalist policies that the European Union and the governments have been promoting without ever taking anything from capital, whilst facilitating increases to its income and profits.

C’était un «non» au pacte de stabilité et de croissance et aux politiques capitalistes que l’Union européenne et les gouvernements ont encouragés sans jamais se préoccuper du capital tout en favorisant l’accroissement de ses revenus et profits.


Ways of acquiring knowledge and know-how have of course always been highly diverse, but have today taken on a completely new dimension, partly because of the extension of education to an ever-larger number of people, but mostly through the growing use of the new technologies, posing a major challenge to European higher education institutions.

Bien entendu, les formes et les moyens d'acquisition des connaissances et des savoirs ont toujours été très variés, mais ils acquièrent aujourd'hui une dimension tout à fait neuve, non seulement en raison de l'extension de la scolarité à un nombre sans cesse plus élevé de citoyens, mais aussi en raison de l'utilisation croissante des nouvelles technologies, ce qui constitue un défi de taille pour les établissements d'enseignement supérieur européens.


I don't understand how we will ever convince people, unless we move to something like no-fault insurance, as we have in the automotive field.

Je ne comprends pas comment nous allons convaincre les gens, à moins d'instaurer quelque chose comme une assurance sans égard à la responsabilité, comme dans le secteur de l'automobile.


If this is how the European Union protects its citizens from the dangers of terrorism, how can it ever have the strength and the ability to protect its own citizens from the infringements committed against them by the Member States themselves?

Si c’est ainsi que l’Union européenne défend ses citoyens face aux dangers du terrorisme, comment peut-elle avoir la force et la capacité de les protéger contre les violations commises par les États membres eux-mêmes?


If this is how the European Union protects its citizens from the dangers of terrorism, how can it ever have the strength and the ability to protect its own citizens from the infringements committed against them by the Member States themselves?

Si c’est ainsi que l’Union européenne défend ses citoyens face aux dangers du terrorisme, comment peut-elle avoir la force et la capacité de les protéger contre les violations commises par les États membres eux-mêmes?


Only 38% of the public at large have ever heard anything about the Convention and only a fraction of them are familiar with the text.

Seuls 38% de l’ensemble des citoyens ont entendu parler de la Convention, et une petite fraction d’entre eux seulement sait en quoi le texte consiste.


More than ever before, government officials, politicians, policy and decision-makers, civil society actors and business executives, have become aware of the burden caused by these diseases, and how it will develop if we do not scale up our efforts to fight them.

Plus que jamais auparavant, les fonctionnaires, les hommes politiques, les responsables et les décideurs, les acteurs de la société civile et les dirigeants d'entreprises ont pris conscience du fardeau que représentent ces maladies et de la façon dont il s'alourdira si les efforts pour les combattre ne s'intensifient pas.


I and others have said for the past year that within the next four years, biometric technology will take up as much importance as email has to the office-work environment in that we will ask ourselves at some point how we were ever able to convince ourselves that we were effective prior to these technologies being in place and being effective.

Depuis un an, nous sommes plusieurs à prédire que dans les quatre prochaines années, la biométrie deviendra aussi importante que les courriels dans l'environnement professionnel, au point où nous en viendrons à nous demander comment nous pouvions nous prétendre efficaces avant son apparition.




Anderen hebben gezocht naar : will ever have     member     because we have     not change anything     wonder how we will ever have anything     promoting without ever     governments have     ever taking anything     know-how have     will ever     have     move to something     can it ever     ever have     large have ever     large have     ever heard anything     more than ever     business executives have     how we     were ever     others have     year that within     how we will ever have anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how we will ever have anything' ->

Date index: 2025-05-26
w