Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse how material attributes affect pipeline flows
Coach performers in the use of weapons
Consider how material qualities affect pipeline flows
Conversion hysteria
Distinguish ship construction methods
Find out how the land lies
Find out the lay of the land
Find out the lie of the land
Hysteria hysterical psychosis
Identify different types of ship building methods
Identify different types of vessel building methods
Instruct actors how to use weapons
Reaction
See how the land lies
TEMPUS Phare & Tacis
Take soundings
Train actors in the use of weapons
Train actors to use weapons
Vienna action plan

Vertaling van "how the tempus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers ...[+++]


Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]

Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope With the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]


find out how the land lies [ see how the land lies | find out the lie of the land | find out the lay of the land | take soundings ]

tâter le terrain


analyse how material attributes affect pipeline flows | assess the impact of material characteristics on pipeline flows | consider how material qualities affect pipeline flows | consider the impact of material characteristics on pipeline flows

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Trans-European scheme for cooperation in higher education between Central and Eastern Europe, the New Independent States of the former Soviet Union, Mongolia, and the European Union | TEMPUS Phare & Tacis [Abbr.]

Programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur entre l'Europe centrale et orientale, les États nouvellement indépendants de l'ex-Union soviétique et la Mongolie, et l'Union européenne


Action plan of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice | Vienna action plan

plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice


Committee on the third phase of the trans-European cooperation scheme for higher education (Tempus III)

Comité pour la troisième phase du programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur (Tempus III)


instruct actors how to use weapons | train actors to use weapons | coach performers in the use of weapons | train actors in the use of weapons

former des acteurs à l'utilisation d'armes


distinguish vessel construction methods and how this affect performance in the water | identify different types of vessel building methods | distinguish ship construction methods | identify different types of ship building methods

distinction entre les différentes méthodes de construction navale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The objectives of the conference were to exchange information on and discuss the reform processes in partner countries, to update the participants on the latest developments of the Bologna process, and to explore how the Tempus programme could continue to contribute to modernising and enhancing the quality of higher education systems in the region.

La conférence poursuivait les objectifs suivants: échanger des informations et mener un débat sur les processus de réforme engagés par les pays partenaires, informer les participants des dernières initiatives relatives au processus de Bologne et chercher à savoir comment le programme Tempus pourrait continuer à contribuer à la modernisation et à l'amélioration de la qualité des systèmes d'enseignement supérieur dans la région.


In particular, the programme had never before lost so many members of the Tempus family in one such fell swoop, and considerable thought has therefore been given by the Commission to how the expertise built up in the candidate countries could be retained and put to the advantage of the programme.

En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.


The external ex-post evaluation aimed to gain more insight in the Tempus III programme, to provide conclusions and concrete recommendations on how the current phase could be managed to better address any identified weaknesses and to maximise its relevance and impact, as well as exploit examples of good practice.

L’évaluation externe a posteriori avait pour but de mieux comprendre le programme Tempus III, de formuler des conclusions et des recommandations concrètes sur la façon dont la phase actuelle pourrait être gérée afin de mieux tenir compte des lacunes recensées et de maximiser sa pertinence et son incidence, ainsi que d’exploiter des exemples de bonnes pratiques.


The objectives of the conference were to exchange information on and discuss the reform processes in partner countries, to update the participants on the latest developments of the Bologna process, and to explore how the Tempus programme could continue to contribute to modernising and enhancing the quality of higher education systems in the region.

La conférence poursuivait les objectifs suivants: échanger des informations et mener un débat sur les processus de réforme engagés par les pays partenaires, informer les participants des dernières initiatives relatives au processus de Bologne et chercher à savoir comment le programme Tempus pourrait continuer à contribuer à la modernisation et à l'amélioration de la qualité des systèmes d'enseignement supérieur dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The idea behind this way of proceeding is to avoid the problems that naturally arise when a new programme is set up and to draw on the experience and know-how of Tempus, incorporating the improvements that have gradually been introduced, which will encourage rapid diversification in the range of university studies available and cooperation among Euro-Mediterranean partners.

Ainsi, l'on vise à éviter les problèmes habituels de mise en œuvre d'un nouveau programme, en utilisant l'expérience et le rodage de Tempus et en y ajoutant les améliorations qui ont été introduites petit à petit et qui favoriseront la diversification rapide de l'offre universitaire et la coopération entre les partenaires euro‑méditerranéens.


For international programmes or the international sections of Community programmes to which the countries of the western Balkans already have access, (Tempus, the Sixth Framework Programme for Research, Life-Third Countries [10] and Youth), the question is when they will be able to participate in the corresponding Community programme and how best to organise the transition from one to the other.

Par ailleurs, dans le cas des programmes internationaux ou des volets internationaux de programmes communautaires auxquels les Balkans occidentaux ont déjà accès (TEMPUS, 6e PCR, LIFE-Pays Tiers [10], Jeunesse), il convient d'examiner selon quel calendrier une participation au programme communautaire correspondant peut être envisagée et comment organiser une transition judicieuse de l'un à l'autre.


In particular, the programme had never before lost so many members of the Tempus family in one such fell swoop, and considerable thought has therefore been given by the Commission to how the expertise built up in the candidate countries could be retained and put to the advantage of the programme.

En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.


Generally, the report describes how the inclusion of the CARDS countries in the Tempus programme has led to a considerable increase in the number of demands.

En termes généraux, le rapport relève comme l’inclusion des pays CARDS à l’intérieur du programme TEMPUS entraîne une augmentation appréciable du nombre de demandes.


The external ex-post evaluation aimed to gain more insight in the Tempus III programme, to provide conclusions and concrete recommendations on how the current phase could be managed to better address any identified weaknesses and to maximise its relevance and impact, as well as exploit examples of good practice.

L’évaluation externe a posteriori avait pour but de mieux comprendre le programme Tempus III, de formuler des conclusions et des recommandations concrètes sur la façon dont la phase actuelle pourrait être gérée afin de mieux tenir compte des lacunes recensées et de maximiser sa pertinence et son incidence, ainsi que d’exploiter des exemples de bonnes pratiques.


Generally, the report describes how the inclusion of the CARDS countries in the Tempus programme has led to a considerable increase in the number of demands.

En termes généraux, le rapport relève comme l’inclusion des pays CARDS à l’intérieur du programme TEMPUS entraîne une augmentation appréciable du nombre de demandes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how the tempus' ->

Date index: 2022-06-24
w