Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how she could ultimately come » (Anglais → Français) :

His daughter was being told about how she could ultimately come to Canada and work in a restaurant and so forth, and how wonderful an opportunity it would be for her.

On avait dit à l'une de ses filles qu'elle pourrait aller travailler dans un restaurant au Canada et que ce serait une occasion extraordinaire pour elle.


She needs to explain to Canadians how she could be so irresponsible as to speak to this motion.

La députée devrait expliquer aux Canadiens comment elle peut être irresponsable au point de prendre la parole sur cette motion.


She wanted to know how she could be expected to do her job if a member on the government side the parliamentary secretary to the Prime Minister, in this case made wild, unfounded accusations against an individual or against a political party and then refused to back them up.

Elle voulait savoir comment on pouvait s'attendre à ce qu'elle fasse son travail si un ministériel, dans ce cas-ci, le secrétaire parlementaire du premier ministre, lançait de folles accusations sans fondement contre une personne ou un parti politique, mais refusait ensuite de les étayer.


I really have no understanding of how she could reach such a conclusion.

Je ne comprends vraiment pas ce qui a pu l’amener à une telle conclusion.


Another related possibility to improve traceability would be to expand considerably the use of catch certificates for fish that enters international trade. Two RFMOs have already adopted such schemes and the EU should promote certificates as a general tool to combat trade in IUU fish. The ultimate objective should be to develop a global catch certification scheme, while avoiding creating a non-tariff barrier to trade. It is difficult to see how ...[+++]

Pour améliorer la traçabilité, une autre possibilité consisterait à élargir considérablement l'utilisation des certificats de capture pour les poissons écoulés sur le marché international. Deux ORGP ont d'ores et déjà adopté de tels programmes et l'UE devrait promouvoir les certificats comme un instrument de portée générale pour lutter contre le commerce des produits de la pêche INN. L'objectif ultime devrait être la mise en place d'un programme mondial de certification des captures, tout en évitant la création d'entraves non tarifair ...[+++]


Mr. Speaker, on March 2 I asked the Minister for la Francophonie and Official Languages how she could be satisfied with the National Defence Official Languages Program Transformation Model of October 2006 when Graham Fraser, the Official Languages Commissioner, pointed out in committee that the best a unilingual francophone soldier could hope for in the Canadian armed forces is to be an infantry soldier at Valc ...[+++]

Tous les Canadiens auraient pu participer à ces consultations, mais ses députés, les députés du Parti libéral et ceux du Bloc ont voté contre la motion. Monsieur le Président, le 2 mars dernier, j'ai demandé à la ministre de la Francophonie et des Langues officielles comment elle pouvait être satisfaite du Modèle de transformation du Programme des langues de la Défense nationale d'octobre 2006, alors que le commissaire aux langues officielles, M. Graham Fraser, soulignait en comité que pour un soldat unilingue francophone, le mieux qu'il pouvait espérer dans les Forces armées canadiennes, c'était d'être fantassin à Valcartier.


I want to suggest how she could do much better than this.

Je voudrais lui suggérer une façon de faire beaucoup mieux que cela.


I think that it could ultimately come to a solution if the Council is sensible, but I personally always refuse to go along with those who keep on wanting to give way.

Je pense que nous pourrions bien en fin de compte parvenir à un compromis si le Conseil se montre raisonnable, mais je refuse toujours personnellement de m’associer à ceux qui veulent céder à chaque fois.


At Bergamo Orio al Serio airport, as I was leaving to come to Strasbourg, I met a pensioner – a very old lady who is 80 years old – who told me that she wanted to go to Paris to visit her daughter but that she could not do so because she would lose her Italian State pension which is her only means of support.

En partant de l'aéroport de Bergame Orio al Serio pour me rendre ici à Strasbourg, j'ai rencontré un retraité, une personne très âgée - 80 ans - qui m'a fait part de son désir d'aller à Paris, où sa fille l'aurait hébergé.


She had to go to Detroit not only to get a job but once she got there she found the difference in her after tax income to be so profound she did not feel there was any way she could now come back to Canada in spite of the fact that she wanted to come back.

Elle a dû aller habiter à Détroit pour trouver du travail, et une fois qu'elle a été là-bas, elle a constaté que la différence quant à son revenu après impôt était si grande qu'elle ne voit pas comment elle pourrait revenir au Canada même si ce serait son souhait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how she could ultimately come' ->

Date index: 2024-09-19
w