Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how come foreign ministers were unable » (Anglais → Français) :

If that is so, how come foreign ministers were unable recently to make any formal response to President Bush’s admission of CIA secret prisons, just as they were unable to do anything about Guantánamo for four years?

Si tel est bien le cas, comment se fait-il que les ministres des affaires étrangères se soient récemment avérés incapables d’adopter la moindre attitude officielle commune face à la reconnaissance, par le président Bush, des prisons secrètes de la CIA, tout comme ils ont été incapables d’agir pendant quatre ans de Guantánamo?


If that is so, how come foreign ministers were unable recently to make any formal response to President Bush’s admission of CIA secret prisons, just as they were unable to do anything about Guantánamo for four years?

Si tel est bien le cas, comment se fait-il que les ministres des affaires étrangères se soient récemment avérés incapables d’adopter la moindre attitude officielle commune face à la reconnaissance, par le président Bush, des prisons secrètes de la CIA, tout comme ils ont été incapables d’agir pendant quatre ans de Guantánamo?


Meanwhile, the Minister of Citizenship and Immigration is making up stories about weapons of mass destruction, the Minister of Foreign Affairs is unable to give details about the mission, and the Prime Minister cannot even give a straight answer about how many soldiers are on the ground.

Et pendant tout ce temps, le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration invente des histoires à propos d'armes de destruction massive, le ministre des Affaires étrangères se montre incapable de fournir les détails de la mission et le premier ministre n'arrive pas à dire clairement combien de soldats se trouvent sur le terrain.


For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.

Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.


In the presence of foreign ministers, it will discuss how to give new momentum to the EU's external policies, looking ahead to a number of important events over the coming weeks and months;

En présence des ministres des affaires étrangères, il examinera comment imprimer un nouvel élan aux politiques extérieures de l'UE, dans la perspective d'un certain nombre d'événements importants attendus au cours des prochaines semaines et des prochains mois;


– (DE) Mr President, I have just come from a public meeting in Lorraine on the European Constitution, at which the majority of people were in favour of our having a European foreign minister and him having an External Action Service under him.

- (DE) Monsieur le Président, je reviens d’une réunion publique organisée en Lorraine sur la Constitution européenne, où la majorité des participants étaient favorables à la nomination d’un ministre européen des affaires étrangères qui serait à la tête d’un Service d’action extérieure.


Mrs. Elsie Wayne: Mr. Speaker, I want my hon. colleague to know that if the Auditor General found out just by doing a review that in her opinion there were 14 employees who were involved in this, how come the former minister of finance, the member's present Prime Minister, did not know?

Mme Elsie Wayne: Monsieur le Président, je veux que le député sache que, si la vérificatrice générale a découvert, juste en faisant un examen, que, à son avis, 14 employés étaient mêlés à cela, comment se fait-il que l'ancien ministre des Finances, l'actuel premier ministre du député, l'ignorait?


Madam President, I cannot forget how, when serving as Foreign Minister for my country in 1994, I used to study the findings and conclusions arrived at in this House very carefully. Through them, Foreign Ministers of Union countries were being urged to take action and not to allow such violent disregard for human rights in Bosnia Herzegovina to prevail.

Je ne peux oublier, Madame la Présidente, alors que j'occupais le poste de ministre des Affaires étrangères de mon pays en 1994, avoir lu avec attention les résultats et les conclusions de ce Parlement, qui demandait aux ministres des Affaires étrangères des pays de l'Union d'agir et qui affirmait qu'il ne pouvait tolérer que cette situation de violation des droits de l'homme perdure en Bosnie-Herzégovine.


How can the minister come here to brag, when she knows full well that her government was unable to force her colleagues to develop meaningful action plans that could set an example for the private sector?

Comment la ministre peut-elle venir se péter les bretelles, pour utiliser une expression populaire, alors qu'elle sait très bien que son gouvernement n'a pas été en mesure d'obliger ses collègues à se doter de plans d'action significatifs dignes de donner l'exemple au secteur privé.


Will the minister tell the House how many Canadian citizens and how many foreign nationals were subjected to this unwarranted invasion of privacy and have they been notified of that fact?

Le ministre dira-t-il à la Chambre le nombre de citoyens canadiens et de ressortissants étrangers dont la vie privée a ainsi été violée de manière injustifiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how come foreign ministers were unable' ->

Date index: 2025-09-17
w