Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how can they trust anything » (Anglais → Français) :

How can they trust anything Conservatives say when Conservatives are willing to say anything to give Peter Penashue an unfair advantage?

Comment peuvent-ils faire confiance aux conservateurs alors qu'ils les savent prêts à tout pour donner à Peter Penashue un avantage indu?


The scope of the problem, i.e. how fake news is perceived by citizens and stakeholders, how they are aware of online disinformation, or how they trust different media

l'ampleur du problème, c'est-à-dire la manière dont les citoyens et les parties prenantes perçoivent les fausses nouvelles et à quel point ils sont conscients de la désinformation en ligne ou font confiance à différents médias;


I'm wondering what Onex can do, what you can do, and what the transport minister can do right now after all the tainted aspects of this deal are before Canadians, and how can they trust what's happening as being up front and honest and that people are trying to ensure they're providing the best airline transportation in Canada?

Je me demande ce qu'Onex peut faire, ce que vous pouvez faire et ce que le ministre des Transports peut faire, maintenant que les Canadiens ont été mis au courant de tous les aspects louches de cette histoire, et je me demande comment on peut croire que tout se fait de façon transparente et honnête et que les gens s'efforcent vraiment d'offrir le meilleur service de transport aérien au Canada.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "This new package illustrates how the EU Trust Fund provides sustainable solutions to address instability and lack of economic opportunities, as they are two main root causes of forced displacement in the Horn of Africa.

M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Ce nouveau train de mesures illustre la manière dont le fonds fiduciaire de l'UE apporte des solutions durables à l'instabilité et au manque de perspectives économiques, deux des principales causes profondes des déplacements forcés dans la Corne de l'Afrique.


How can they trust a government that has failed to keep its promises of accountability?

Comment peuvent-ils faire confiance à un gouvernement qui n'a pas tenu ses promesses en matière de reddition de comptes?


Information about the criteria and rules used to select supervisors/auditors and defining how they assess trust service providers and the trust services provided by them.

des informations sur les critères et les règles utilisés pour sélectionner les organismes de surveillance ou d'audit et sur la manière dont les prestataires de services de confiance et les services de confiance qu'ils fournissent sont évalués par ces organismes.


How can they trust a Prime Minister who hid from them his plan for OAS during the election campaign?

Comment peuvent-ils faire confiance à un premier ministre qui, pendant la dernière campagne électorale, leur a caché ses intentions concernant la Sécurité de la vieillesse?


How can we trust anything in tomorrow's budget when the Conservatives continue to fudge the numbers and hide the true costs from Canadian taxpayers?

Comment pourrons-nous croire quoi que ce soit dans le budget de demain si les conservateurs continuent à brouiller les chiffres et à cacher les coûts véritables aux contribuables canadiens?


Information about the criteria and rules used to select supervisors/auditors and defining how they assess trust service providers and the trust services provided by them.

des informations sur les critères et les règles utilisés pour sélectionner les organismes de surveillance ou d'audit et sur la manière dont les prestataires de services de confiance et les services de confiance qu'ils fournissent sont évalués par ces organismes;


What I want to know is, if this is true, then exactly what are the final decisions worth? How can we trust them, how biased, to use the English expression, are they? And how can the Heads of State and Government of the other Member States accept them?

Je pose la question : s’il en est ainsi, quelle valeur ont alors les décisions finales qui sont prises, quel crédit pouvons-nous leur accorder, dans quelle mesure sont-elles, comme disent nos amis britanniques, "biased" (tendancieuses), et comment se peut-il que les acceptent les chefs d’État et de gouvernement des autres États membres ?




D'autres ont cherché : how can they trust anything     how they     how they trust     how can they     can they trust     people are trying     two main     they     eu trust     defining how they     they assess trust     them his plan     tomorrow's budget     can we trust     trust anything     want to know     what i want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how can they trust anything' ->

Date index: 2025-03-17
w