Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «household would face » (Anglais → Français) :

The analysis is generally thorough, and the policy priorities clearly defined (such as the development of the South and providing more support to large households), while the measures envisaged might fall short of what would be required, given the magnitude of the problems (facing especially the South) and the current budgetary constraints that may force to reduce transfers to the regions.

L'analyse est globalement complète et les priorités politiques sont clairement affichées (développement du sud et prestation d'une aide plus conséquente aux familles nombreuses), alors que les mesures envisagées pourraient se révéler insuffisantes par rapport à ce qui est nécessaire, compte tenu de l'ampleur des problèmes (notamment ceux auxquels est confronté le sud du pays) et des contraintes budgétaires actuelles, qui pourraient obliger à marquer le pas dans les transferts aux régions.


Going back to my earlier remarks, dealing first with the issue of debt service costs, as I noted, we have done sensitivity analyses looking at the household sector balance sheet and asking, if interest rates were to go up by 100 or 200 or 300 basis points, what that would do to the debt service levels that households are currently facing.

J'aimerais revenir à ce que je mentionnais tout à l'heure, et parler des coûts reliés au service de la dette. Nous avons effectué des analyses de sensibilité en étudiant le bilan du secteur des ménages et en nous posant la question suivante : si les taux d'intérêt augmentaient de 100, 200 ou 300 points, quelle incidence est-ce que cela aurait sur les niveaux du service de la dette auxquels font face les ménages en ce moment?


The Commission found that the proposed transaction, as initially notified, would have raised competition concerns in the UK and Ireland regarding the production and the supply of both manufacturer branded and private label toilet paper and household towels (also known as kitchen roll) as the merged entity would not have faced sufficient constraint from competitors.

La Commission a constaté que l'opération envisagée, telle qu'initialement notifiée, aurait posé des problèmes de concurrence au Royaume-Uni et en Irlande en ce qui concerne la production et la fourniture de papier hygiénique et de papier essuie-tout (également connu sous le nom de papier de cuisine) vendus tant sous marque propre que sous marque de distributeur, car l’entité issue de la concentration n’aurait pas été soumise à une pression concurrentielle suffisante.


The average Canadian household would face costs of about $30,000 just to refurbish their homes to meet Kyoto's stringent restrictions (1645) Specifically in Manitoba, the average cost to every household has been estimated to be almost $500 every single month.

Une famille canadienne ordinaire devrait engager des coûts d'environ 30 000 $ seulement pour rénover son logement afin de répondre aux restrictions rigoureuses de l'accord de Kyoto (1645) Au Manitoba, plus spécialement, on a calculé qu'il en coûterait en moyenne près de 500 $ par mois à chaque ménage.


The analysis is generally thorough, and the policy priorities clearly defined (such as the development of the South and providing more support to large households), while the measures envisaged might fall short of what would be required, given the magnitude of the problems (facing especially the South) and the current budgetary constraints that may force to reduce transfers to the regions.

L'analyse est globalement complète et les priorités politiques sont clairement affichées (développement du sud et prestation d'une aide plus conséquente aux familles nombreuses), alors que les mesures envisagées pourraient se révéler insuffisantes par rapport à ce qui est nécessaire, compte tenu de l'ampleur des problèmes (notamment ceux auxquels est confronté le sud du pays) et des contraintes budgétaires actuelles, qui pourraient obliger à marquer le pas dans les transferts aux régions.


Faced with this decline in disposable income, it would be reasonable to expect families and households to have tightened their belts and reduced expenditures, just as governments have, but they haven't or they couldn't.

Face à cette réduction du revenu disponible, on pourrait s'attendre à ce que les familles et les ménages se serrent la ceinture et réduisent leurs dépenses, comme l'ont fait les gouvernements, mais elles ne l'ont pas fait ou n'ont pas pu le faire.


The most important thing would be the effect of these measures on overall financing conditions faced by households and businesses.

Le plus important serait l'effet de l'intervention sur l'ensemble des conditions de financement auxquelles sont confrontés les ménages et les entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'household would face' ->

Date index: 2021-10-10
w