Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house who has actually done exactly " (Engels → Frans) :

What we want to do in this dual objective of identification is to correctly identify the person who has actually done the crime.

Ce que nous voulons faire avec ce double objectif d'identification, c'est identifier correctement la personne qui a bel et bien commis le crime.


I say this as a former financial administrator, one of the only people in the House who has actually prepared documents for audit.

Mon point de vue est celui d'un ancien administrateur financier. Je suis l'un des seuls députés des Communes à avoir déjà préparé des documents en vue d'une vérification comptable.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, there is only one leader in this House who has actually done exactly that, who has taken responsibility, and that is the Prime Minister of Canada, our Prime Minister, who appointed Justice Gomery and who continues to support Justice Gomery.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, il n'y a qu'un chef à la Chambre qui a fait exactement cela, qui a assumé cette responsabilité. Il s'agit du premier ministre du Canada, de notre premier ministre.


I do so because, as you yourself described in detail at the outset of this meeting, Members will face potential problems on Thursday travelling back to their home countries; indeed, I know of many Members from across the House who are actually planning to leave Strasbourg on Wednesday.

Je fais cette demande parce que, comme vous nous l’avez expliqué en détail au début de cette séance, les députés auront peut-être des difficultés à rentrer dans leur pays jeudi. Je sais que de nombreux députés envisagent en fait de quitter Strasbourg mercredi.


I do so because, as you yourself described in detail at the outset of this meeting, Members will face potential problems on Thursday travelling back to their home countries; indeed, I know of many Members from across the House who are actually planning to leave Strasbourg on Wednesday.

Je fais cette demande parce que, comme vous nous l’avez expliqué en détail au début de cette séance, les députés auront peut-être des difficultés à rentrer dans leur pays jeudi. Je sais que de nombreux députés envisagent en fait de quitter Strasbourg mercredi.


I want to place on record the indebtedness that we pay to Mrs Luisa Rudi Ubeda, who was elected to the Spanish Parliament in the summer but who had actually done the bulk of the shadow work on this directive.

Je tiens à souligner publiquement la dette que nous avons envers M Luisa Rudi Ubeda, qui a été élue au parlement espagnol cet été mais qui avait en fait accompli la majeure partie du travail de rapport fictif sur cette directive.


If we really wanted to get this place sorted out and we really wanted entrepreneurship, I would suggest that we only have Commissioners and MEPs who have actually done an honest day’s work in their lives.

Si nous souhaitions réellement exécuter un tri dans cette Assemblée et si nous souhaitions réellement un esprit d’entreprise, je propose que nous gardions uniquement des commissaires et des députés qui ont bel et bien accompli une journée de travail honnête dans leur carrière.


The fact is that the reason the hon. member can irresponsibly comment on the daily testimony before the Gomery commission is that there is a Gomery commission because of the courage and vision of our leader, the Prime Minister of Canada, who has actually done the right thing and has set up the Gomery commission to get to the truth, which is what Canadians want to happen.

Si le député peut agir de façon irresponsable en commentant au jour le jour les témoignages présentés devant la Commission Gomery, c'est parce que cette commission existe grâce au courage et à la vision dont a fait preuve notre chef, le premier ministre du Canada. Il a fait ce qu'il fallait faire et a créé la Commission Gomery pour faire la lumière sur toute cette affaire, et c'est ce que veulent les Canadiens.


It is difficult to identify exactly what the complaints are, which means we do not know precisely what we are discussing. Who has actually seen Mr Pelinka’s letter of resignation?

Nous ne savons pas où se situent précisément les éléments de protestation, c’est-à-dire que nous discutons d’un sujet que nous ne connaissons pas exactement. Qui a réellement pris connaissance de la lettre de démission de M. Pelinka ?


I am probably one of the few if perhaps not the only member of this House who has actually used that program as a lender-not as a borrower but as a lender.

Je suis probablement un des rares députés, sinon le seul, à s'être prévalu de ce programme en tant que prêteur, non pas en tant qu'emprunteur, mais bien en tant que prêteur.




Anderen hebben gezocht naar : what     who has actually     has actually done     house     say     house who has actually done exactly     across the house     outset of     who are actually     home     indebtedness     who had actually     had actually done     done an honest     get     who have actually     have actually done     which is what     fact     identify exactly what     identify exactly     member of     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house who has actually done exactly' ->

Date index: 2024-04-04
w