Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house today to give my maiden » (Anglais → Français) :

Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I rise in the House today to give my maiden speech.

Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis ravie de faire aujourd'hui ma première intervention à la Chambre.


Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, it is with pride and pleasure that I rise in the House today to give my first speech in the Chamber.

M. Reed Elley (Nanaïmo—Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, c'est un plaisir et un honneur pour moi que de prendre la parole aujourd'hui pour prononcer mon premier discours à la Chambre.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to stand in the House today to give my unequivocal support for the civil marriage act.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse d'intervenir aujourd'hui à la Chambre pour appuyer de façon catégorique le projet de loi sur le mariage civil.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mahmoud Abbas was supposed to appear before your House today to give a speech, but, for reasons of which you are aware, this speech had to be cancelled.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mahmoud Abbas était censé donner un discours aujourd’hui devant votre Assemblée, mais celui-ci a dû être annulé, pour les raisons que vous connaissez.


I should also like to thank him for addressing the House today and giving such a clear account of concerns for the future.

Je voudrais également le remercier d’avoir pris la parole devant cette Assemblée aujourd’hui et d’avoir présenté avec tant de clarté les préoccupations pour l’avenir.


[English] Mrs. Jean Payne (St. John's West, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to give my support to the Government of Newfoundland and Labrador's wishes to amend term 17 (2020) When Newfoundland joined Confederation in 1949 the terms of union were very specific to that province.

[Traduction] Mme Jean Payne (St. John's-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour appuyer le désir du gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador de modifier la clause 17 (2020) Lorsque Terre-Neuve a adhéré à la Confédération en 1949, les conditions de l'union étaient inhérentes à cette province.


– (FR) Madam President, I am delighted to be making my maiden speech today in this House, as I am a new Member of Parliament, and I am happy to do so with regard to fisheries and the excellent report by Mrs Fraga Estévez, because I am the mayor of Mèze, in the French department of Hérault, in the south of France, which is a small town, one of the main Mediterranean coastal fishing ports, near Sète, which is the principal fishing port.

- Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, mes chers collègues, je suis très heureux de prendre la parole dans cette Assemblée pour la première fois aujourd’hui, parce que je suis nouveau député, et je suis heureux de le faire à propos de la pêche et de l’excellent rapport de Mme Fraga Estévez, parce que je suis maire de Mèze, dans l’Hérault, dans le sud de la France, qui est une petite commune, un des premiers ports de petite pêche de la Méditerranée, et près de Sète, qui est le principal port de pêche.


I am pleased to be able to refer to the fact, in my maiden speech to this House in plenary session, that in my own country, Austria, cableways are a cornerstone of tourism and consequently, of the Austrian national economy.

À l'occasion de ma première intervention en plénière, je me réjouis de pouvoir également signaler que dans mon pays, l'Autriche, ces installations sont un pilier du tourisme et par conséquent de l'économie autrichienne.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, this is my maiden speech in the plenary sitting of this venerable House.

- (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, c'est la première fois que je m'exprime au cours d'une séance plénière de cette Assemblée.


It is an honour and a privilege for me to rise today to give my third maiden speech.

C'est un honneur et un privilège pour moi de faire mon troisième discours inaugural aujourd'hui.




D'autres ont cherché : house today to give my maiden     house     house today     today to give     pride     before your house     your house today     addressing the house     should also like     maiden speech today     small town     making my maiden     maiden     venerable house     rise today     third maiden     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house today to give my maiden' ->

Date index: 2021-08-01
w