Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house that youths are not joining gangs because " (Engels → Frans) :

I can assure the House that youths are not joining gangs because they believe their activities are lawful, nor do gangs recruit because they believe it is legal to do so.

Je peux assurer à la Chambre que les jeunes ne se joignent pas aux gangs parce qu'ils croient que leurs activités sont légales, et que les gangs ne recrutent pas parce qu'ils croient que cela est légal.


The youth gang prevention fund provides funding to invest in communities where youth gangs are an existing or emerging threat and it supports initiatives that clearly target youth who are in gangs or are at greatest risk of joining gangs.

Le Fonds de lutte contre les activités des gangs de jeunes fournit un financement pour investir dans les collectivités où les gangs de jeunes constituent une menace courante ou naissante et soutenir les initiatives qui ciblent directement les jeunes qui sont membres de gangs ou qui sont le plus à risque de le devenir.


The youth gang prevention fund was meant to support initiatives that target youth and gangs who are at risk of joining gangs in communities where youth gangs are an existing or emerging threat.

Le Fonds de lutte contre les activités des gangs de jeunes servait à financer les initiatives qui, dans les milieux où les gangs de jeunes étaient actifs ou risquaient de venir s'installer, ciblaient les gangs et les jeunes qui étaient susceptibles de se joindre à eux.


I wanted to draft and submit a balanced report to the House, that is to say a report that was both rigorous and clear, because Romania’s situation poses many problems. Yet I also wanted it to be a friendly report, because we all want Romania and Bulgaria to join and because this country has worked hard to prepar ...[+++]

J’ai voulu rédiger et soumettre à l’Assemblée un rapport équilibré, c’est-à-dire un rapport qui soit à la fois exigeant et lucide, parce que la situation de la Roumanie pose de nombreux problèmes, mais aussi un rapport amical, parce que nous avons une volonté commune de faire adhérer la Roumanie et la Bulgarie et parce que ce pays a travaillé pour préparer son adhésion.


When I started to speak, just three Members were in the Chamber and the Commissioner had not had the time to join us because this House is unable to set a clear time for the start of the debate.

Au début de mon intervention, il n'y avait que trois députés dans l'hémicycle et la commissaire n'avait pas eu le temps de nous rejoindre, tout ça parce que l'Assemblée n'est pas en mesure de fixer une heure précise pour le début du débat.


I deplore the actions of those in this House who voted against certain candidate countries joining the EU because of their assistance in the war effort.

Je déplore les actions de certains membres de cette Assemblée qui ont voté contre l'adhésion de certains pays à l'UE en raison de leur participation à l'effort de guerre.


– Mr President, I am very pleased to be able to join the House on this debate on the report on the staff regulations, not only because it is always an honour to speak in this House but also because when there has been a very extended period of consideration and so many meetings, a certain family feeling develops.

- (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir me joindre à cette Assemblée et participer à ce débat sur le rapport concernant le statut, non seulement parce que c'est toujours un honneur de parler devant ce Parlement mais aussi parce qu'après un examen si long et des réunions si nombreuses, un certain sentiment de famille se développe.


The Commission therefore joins its voice to the calls from all over the world for an immediate end to the house arrest of Aung San Suu Kyi and her senior colleagues, the immediate restoration of normal channels for diplomatic access to the leadership of the National League for Democracy, the immediate release of the local youth leaders currently held without charge, and an immediate end to the illegal surveilla ...[+++]

C'est pourquoi la Commission se joint aux appels lancés par le monde entier pour que cesse immédiatement ce régime de résidence surveillée imposé à Aung San Suu Kyi et à ses collègues, pour que soit immédiatement rétabli l'accès diplomatique habituel des dirigeants de la Ligue nationale pour la démocratie, pour que soient immédiatement libérés les jeunes dirigeants locaux actuellement en détention abusive et pour que cesse immédiatement la surveillance illégale des conversations téléphoniques privées des représentants démocratiquement ...[+++]


The Youth Gang Prevention Fund provides funding to invest in communities where youth gangs are an existing or emerging threat and supports initiatives that clearly target youth in gangs or who are at greater risk of joining gangs.

Le Fonds de lutte contre les activités des gangs de jeunes prévoit un financement pour les collectivités où les gangs de jeunes constituent une menace existante ou imminente, et appuie des initiatives s'adressant clairement aux jeunes qui sont membres de gangs de rue ou qui sont plus susceptibles de le devenir.


How can we begin to address the matters of youth justice and deal with a perceived if not a real increase in violent crime among young people unless we look in our own backyards and realize what the causes are of that kind of behaviour and what is making young people want to join gangs as they are doing in large numbers i ...[+++]

Comment pouvons-nous nous attaquer au problème de la justice pour les adolescents et de l'augmentation perçue sinon réelle des crimes violents commis par des jeunes contrevenants, si nous n'examinons pas ce qui se passe chez nous, si nous ne cherchons pas à découvrir les causes de ce genre de comportement et les motifs qui poussent les je ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house that youths are not joining gangs because' ->

Date index: 2023-05-22
w