Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house recently took » (Anglais → Français) :

The government and the House recently took action to address tobacco use, and in particular smoking by young Canadians, by passing Bill C-26, the tobacco tax amendment bill.

Le gouvernement et la Chambre ont pris récemment des mesures pour lutter contre le tabagisme, surtout chez les jeunes, en adoptant le projet de loi C-26, qui modifie la loi de la taxe sur le tabac.


That is why we recently took prudent action to strengthen Canada's housing market by introducing certain measures.

Par conséquent, nous sommes récemment intervenus de façon prudente pour renforcer le marché de l'habitation au Canada en appliquant quelques mesures.


That is why we recently took prudent and sensible action to strengthen Canada's housing market by reducing the maximum mortgage period to 30 years, significantly reducing interest payments for Canadian families, lowering the maximum amount lenders can provide when refinancing mortgages to 85% and withdrawing taxpayer backing on home equity lines of credit provided by lenders.

C'est dans cette optique et pour renforcer le marché immobilier canadien que nous avons posé un geste prudent et raisonnable récemment, quand nous avons réduit la durée maximale des hypothèques à 30 ans, ce qui réduira considérablement les versements d'intérêt que doivent assumer les familles canadiennes. Nous avons aussi réduit à 85 p. 100 le montant maximal que les prêteurs peuvent accorder au moment d'un refinancement hypothécaire, et éliminé la garantie d'assurance sur les marges de crédit hypothécaires fournies par les prêteurs.


I note that in the last six months there have been two important occasions when many members took pictures in the House, first, when the Olympic athletes visited with the flame in December, and more recently when they visited the House again.

Je signale que, au cours des six derniers mois, il y a eu deux occasions importantes où de nombreux députés ont pris des photos à la Chambre: tout d'abord, lorsque les athlètes olympiques étaient ici avec la flamme, en décembre, et, plus récemment, lorsqu'ils sont venus de nouveau à la Chambre.


– (ES) Mr President, yesterday, because of the time it took to get through our work here in the House, there was no opportunity to mention the recent death of Orlando Zapata, which the Spanish delegation sincerely laments.

– (ES) Monsieur le Président, hier, à cause du temps qu’il a fallu pour nos travaux, dans cette Assemblée, nous n’avons pas pu mentionner le récent décès d’Orlando Zapata, ce que la délégation espagnole regrette sincèrement.


Then there is the environmental aspect, which includes the strategic development of houses in cities rather than the kind of move that recently took place in Malta, with the extension of the development zones.

Vient ensuite l’aspect environnemental: il faut promouvoir le développement stratégique de logements dans les villes plutôt que l’extension des zones de développement, comme on a pu le constater récemment à Malte.


Then there is the environmental aspect, which includes the strategic development of houses in cities rather than the kind of move that recently took place in Malta, with the extension of the development zones.

Vient ensuite l’aspect environnemental: il faut promouvoir le développement stratégique de logements dans les villes plutôt que l’extension des zones de développement, comme on a pu le constater récemment à Malte.


The Council and the Commission recently took steps to tackle this dilemma, including the relaunch of the Pact and the regulations that we are discussing in this House.

Récemment, le Conseil et la Commission ont pris des mesures pour résoudre ce dilemme, parmi lesquelles la relance du pacte et les réglementations dont nous débattons actuellement au sein de cette Assemblée.


Hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to inform the House that Fredericton's own Measha Brueggergosman recently took home the top award at the Jeunesses Musicales Montreal International Competition.

L'hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'annoncer à la Chambre que Measha Brueggergosman de Fredericton a récemment remporté le premier prix au Concours International de Montréal des Jeunesses Musicales.


– Madam President, last Monday I took the floor to give evidence to the honourable Members of this House on the recent decision of the Spanish government granting clemency to fourteen torturers.

- (EN) Madame la Présidente, j'ai pris la parole lundi dernier pour informer les honorables parlementaires de la récente décision prise par le gouvernement espagnol d'accorder la clémence à quatorze tortionnaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house recently took' ->

Date index: 2022-02-24
w