Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house really feels » (Anglais → Français) :

I just want to make the comment, after hearing this speech, that I guess the NDP is the only party in this House that really feels there is no problem with the Canada pension plan.

Après avoir écouté cette intervention, je ne puis que conclure que le NPD est sans doute le seul parti à la Chambre à penser réellement que le Régime de pensions du Canada ne présente aucun problème.


I really feel, through my personal experience, that some of my rights were not respected, not just here in the House but in the course of due process and the rule of law.

D'après mon expérience personnelle, j'ai vraiment l'impression que certains de mes droits n'ont pas été respectés, non seulement ici à la Chambre, mais également en ce qui a trait à la primauté du droit et à l'application régulière de la loi.


And when push comes to shove, we will see how this House really feels about recognizing the Quebec nation.

On va voir, au bout du compte, le vrai visage de cette Chambre par rapport à cette reconnaissance de la nation québécoise.


I welcome the co-operation of all members, especially the members of the public safety committee and the members of the justice committee who will be looking at the legislation that has come before this House, so that they can look at it with a view to how their constituents really feel as opposed to: “How do I feel?" or “How does my party feel?” In the coffee shops around this country, when we talk about the situation with Mr. James and the situation, as has been mention ...[+++]

Je serais heureux d'obtenir la collaboration de tous les députés, surtout celle des membres du Comité de la sécurité publique et du Comité de la justice qui examineront cette mesure législative dont la Chambre est saisie et qu'ils se demandent alors ce que leurs électeurs ressentent vraiment, plutôt que ce que leur parti ou eux ressentent. Dans les cafés de l'ensemble du pays, quand nous parlons de la situation relative à M. James ou à Karla Homolka, c'est ce type de mesures législatives que la population demande, et même exige.


Does this House really feel that a Community intervention in this sector would be contrary to the principle of subsidiarity?

Cette Assemblée pense-t-elle vraiment qu'une intervention communautaire dans ce secteur soit contraire au principe de subsidiarité ?


We are in the process of building a house but too few of our citizens really feel at home in our house.

Nous sommes en train de construire une maison mais trop peu de nos propres citoyens se sentent vraiment chez eux dans cette maison.


I use this word carefully: we have worked constructively on European integration, on what the European institutions really do, on what this House does and on to what extent we in this House feel responsible for the extremely important task of representing Europe’s citizens.

J’utilise à dessein ce mot : il faut réaliser un travail didactique sur ce qu’est la construction européenne, sur ce que font réellement les institutions européennes, sur ce qui est réalisé au sein de cette Assemblée et sur l’ampleur, au sein de cette Assemblée, du sentiment de responsabilité de notre importante mission, qui est de représenter les citoyens européens.


This accusation is completely unfounded and unjustified. Clearly, the Member in question is unaware of how things really are and I would therefore ask that his comment be removed from the Minutes or that the European Parliament considers, in this House, the consequences of such a serious statement, which I do not feel should have been made in this Chamber.

Évidemment, le collègue ne connaît pas la réalité et je demande donc que l'on supprime du procès-verbal ou que le Parlement européen tire les conséquences d'une affirmation aussi lourde qui, je crois, ne devrait pas pouvoir être admise en cette Assemblée.


They have really excelled themselves and I feel this merits the recognition of the House.

Ils ont vraiment accompli un travail exceptionnel.


Could the member for St. Albert confirm to the House if he really feels the rebate should have gone to the oil companies in line with the Alliance's proposition before the election was called?

Le député de St. Albert peut-il confirmer à la Chambre qu'il estime vraiment que le remboursement aurait dû aller aux sociétés pétrolières, conformément à la proposition de l'Alliance avant le déclenchement des élections?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house really feels' ->

Date index: 2024-11-20
w