Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house know how to pay compliments much better » (Anglais → Français) :

All the men who have spoken before this House know how to pay compliments much better than I am able to, yet, as you are aware, my thanks are sincere, as Mrs Schreyer has persuaded her fellow Commissioners to put forward proposals which are genuinely forward-looking.

Tous les députés qui ont pris la parole devant cette Assemblée sont bien plus à même de formuler des compliments que moi. Pourtant, et vous en avez conscience, mes remerciements sont sincères, car Mme Schreyer a persuadé ses collègues commissaires de présenter des propositions réellement tournées vers l’avenir.


I think, and I've mentioned this earlier today, the whole question of what's going on in that gap between those two lines, between what happens at the farm level and what the consumer pays, to know what's going on at the producer level, how those costs are divided between labour and profit-taking and all those different things, would give us a much better picture of whe ...[+++]

Comme je l'ai déjà dit plus tôt, il faut absolument savoir ce qui se passe entre ces deux lignes, entre le moment où le produit quitte la ferme et le moment où le consommateur l'achète, ce qui nous permettra de déterminer comment ça se passe au niveau du producteur, comment ces coûts se divisent entre la main-d'oeuvre et entre les profits et tous ces autres facteurs; cela devrait nous donner un tableau beaucoup plus exact de la situation et nous aider ...[+++]


For four months, this House and the Canadian people were stonewalled by the government, when we demanded to know how much Canadian taxpayers were being asked to pay for fighter jets, for prisons and for corporate tax breaks.

Pendant quatre mois, la Chambre et la population canadienne ont eu droit à des réponses évasives de la part du gouvernement lorsque nous avons cherché à savoir combien coûteraient aux contribuables canadiens les avions de chasse, les prisons et les allègements fiscaux consentis aux sociétés.


Mr. Speaker, I do not know how much it costs you to rent your apartment or to pay the taxes on your house, to buy the groceries and to clothe your family, but I do not think you would live too well on $11,000 a year.

Monsieur le Président, j'ignore à combien s'élèvent votre loyer ou vos taxes foncières, vos factures d'épicerie et de vêtements pour votre famille, mais je ne pense pas que vous auriez assez de 11 000 $ par année.


Everyone in this place knows that the chances of a private member's bill, no matter how good it is, no matter how much common sense it contains, no matter how it would help democracy in this place, no matter how much it would make the lives of Canadians better, no matter how much it would make the lives of Canadian business people better, has very little chance of getting through this House ...[+++]

Tout le monde ici sait quelles sont les chances de survie d'un projet de loi d'initiative parlementaire. Il a beau être excellent, posséder une bonne dose de bons sens, contribuer à la démocratie à la Chambre, viser le mieux-être des Canadiens, profiter aux gens d'affaires canadiens, un projet de loi d'initiative parlementaire n'a que très peu de chances d'être adopté par la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house know how to pay compliments much better' ->

Date index: 2021-12-17
w