Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house in praising the rapporteur andreas schwab " (Engels → Frans) :

I have also rarely seen such unanimity as there has been today in the House in praising the rapporteur Andreas Schwab and his co-rapporteurs.

De même, j’ai rarement vu une telle unanimité au sein de cette Assemblée vis-à-vis d’un rapporteur, en l’occurrence d’Andreas Schwab, et de ses corapporteurs.


I would like to thank the European Parliament's rapporteur, Andreas Schwab, as well as the Hungarian EU Presidency, for their committed support and work that made this political breakthrough possible.

Je souhaiterais remercier le rapporteur du Parlement européen, M. Andreas Schwab, ainsi que la présidence hongroise de l'Union, pour leur action et leur engagement qui ont permis de franchir cette étape décisive.


Andreas Schwab, rapporteur for the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs.

Andreas Schwab, rapporteur pour avis de la commission des affaires économiques et monétaires.


– The next item is the recommendation for second reading (A6-0338/2005), on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, on the Council common position for adopting a directive of the European Parliament and of the Council on machinery, and amending Directive 95/16/EC [5786/2/2005 – C6-0267/2005 – 2001/0004(COD)] (rapporteur: Andreas Schwab).

- L’ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0338/2005), au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil relative aux machines et modifiant la directive 95/16/CE [5786/2/2005 - C6-0267/2005 - 2001/0004(COD)] (rapporteur: M. Schwab).


– The next item is the recommendation for second reading (A6-0338/2005 ), on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, on the Council common position for adopting a directive of the European Parliament and of the Council on machinery, and amending Directive 95/16/EC [5786/2/2005 – C6-0267/2005 – 2001/0004(COD) ] (rapporteur: Andreas Schwab).

- L’ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0338/2005 ), au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil relative aux machines et modifiant la directive 95/16/CE [5786/2/2005 - C6-0267/2005 - 2001/0004(COD) ] (rapporteur: M. Schwab).


– (EL) Mr President, Madam Wallström, Mr Diamandouros, ladies and gentlemen, I should like, first of all, to congratulate the rapporteur, my honourable friend Andreas Schwab, on the extraordinary effort he has made in his report to illustrate that, year on year, the institution of the European Ombudsman is becoming extremely important to European citizens, thanks to the work being carried out by the European Ombudsman.

- (EL) Monsieur le Président, Madame Wallström, Monsieur Diamandouros, Mesdames et Messieurs, je voudrais, avant toute chose, féliciter le rapporteur, mon honorable ami Andreas Schwab, pour l’effort extraordinaire auquel il a consenti dans son rapport afin d’illustrer l’importance majeure que revêt d’année en année l’institution du Médiateur européen pour les citoyens européens, grâce au tr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house in praising the rapporteur andreas schwab' ->

Date index: 2021-02-05
w