Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house foreign affairs committee did hear some » (Anglais → Français) :

It is true that yesterday the House foreign affairs committee did hear some issues presented by some former employees regarding Rights & Democracy, but tomorrow, I understand, the committee will be hearing the board's side of the story.

Il est vrai qu'hier d'anciens employés de Droits et démocratie ont révélé des choses lors de leur témoignage devant le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international, mais je crois comprendre que demain, ce sera au tour des membres du conseil d'administration de venir raconter leur version des faits.


As you will recall, the foreign affairs committee did make a study of that and found some interesting things.

Vous vous souviendrez que le comité des affaires étrangères a effectivement étudié cette question et a relevé des choses intéressantes.


The House Foreign Affairs Committee Subcommittee on Africa, Global Health, and Human Rights held a hearing on the religious freedom issue.

Le Sous-comité sur l'Afrique, la santé mondiale et les droits de la personne du Comité des affaires étrangères de la Chambre des représentants a tenu une audience sur la question de la liberté religieuse.


It is true the House foreign affairs committee is currently studying Rights & Democracy issues and I understand the committee will hear the board's point of view tomorrow.

Il est vrai que le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international se penche actuellement sur les problèmes au sein de Droits et Démocratie et, d'après ce que je comprends, demain, le comité entendra le point de vue du conseil d'administration.


Our friends in the Tibetan Government in exile asked us to do this same thing at our hearing in the Committee on Foreign Affairs yesterday, as did the Congress of Nationalities for a Federal Iran at today’s hearing: absolute sovereignty is the enemy of freedom and justice.

Nos amis du gouvernement tibétain en exil nous ont demandé de faire la même chose lors de notre audition d’hier au sein de la commission des affaires étrangères, de même que le Congrès des Nationalités pour un Iran fédéral lors de l’audition d’aujourd’hui: la souveraineté absolue est l’ennemie de la liberté et de la justice.


Last week, when I was unable to be in the house due to travelling with the Foreign Affairs committee, there was some confusion about whether a senator on this side was to speak to Senator Callbeck's inquiry.

La semaine dernière, lorsque je n'ai pu être au Sénat parce que je voyageais avec le Comité des affaires étrangères, il y a eu une certaine confusion quant à savoir si un sénateur de ce côté-ci devait intervenir au sujet de l'interpellation du sénateur Callbeck.


I cannot help recalling – I have an elephant’s memory – that in the autumn of 2004, after a parliamentary hearing, I was criticised by the Committee on Foreign Affairs for a lack of vision because I did not immediately want to provide an accession perspective for Ukraine.

Je me rappelle – j’ai une mémoire d’éléphant – qu’à l’automne 2004, à la suite d’une audition parlementaire, la commission des affaires étrangères m’avait vivement critiqué pour une absence de vision, parce que je ne souhaitais pas offrir à l’Ukraine une perspective d’adhésion dans l’immédiat.


– (SV) Madam President, Commissioner, President-in-Office of the Council, we have discussed this matter for quite some time in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, with reports and hearings.

- (SV) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, nous avons discuté de cette question pendant un bon moment au sein de la commission des affaires étrangères, au travers de rapports et de hearings .


Isler Béguin (Verts/ALE ) (FR) Mr President, Commissioner, at yesterday’s meeting of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, we did indeed hear Mr Haavisto who prepared his report on the results of the group of experts.

Isler Béguin (Verts/ALE ). - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, hier à la réunion des commissions de l'environnement et des affaires étrangères, nous avons justement entendu M. Haavisto qui a fait son rapport, concernant les résultats des experts.


Isler Béguin (Verts/ALE) (FR) Mr President, Commissioner, at yesterday’s meeting of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, we did indeed hear Mr Haavisto who prepared his report on the results of the group of experts.

Isler Béguin (Verts/ALE). - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, hier à la réunion des commissions de l'environnement et des affaires étrangères, nous avons justement entendu M. Haavisto qui a fait son rapport, concernant les résultats des experts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house foreign affairs committee did hear some' ->

Date index: 2024-08-09
w